Antall József szerk.: Orvostörténeti közlemények 69-70. (Budapest, 1973)
ADATTÁR - Bosnyák Sándor: Adalékok a moldvai csángók népi orvoslásához
„Szem meglátta, | szű megszerette, [ hét angyal megvigasztalja." Háromcor elmongya, s háromcor eltöpi. ( 13) Kileccer el kell mondani: „Boldogságos szép Szűz Mária | megfereszti az ő áldott szent fiát j a Jordán vizibe. | Bétakará fehér fátyolába | s elindula Názáret városba, | Krisztus urunknak miséjére | misehallgatni. I Esszetalálkozik veresszemű Ábránval, [ három zsidó leánval, | s kitakarák, | megnézik, | halálra igízik, | minnyá elfittyene. | S esszetalálkozik Szent Ilona asszonyval. | Az kérdi: | Mit sírsz, mit keseregsz | boldogságos Szűz Mária? | Hogyne sírnék, | hogyne keseregnék, | mikor az én áldott szent fiamat | kitakarák, | megnézik, | halálra igizik, | s minnyá elfittyene. | Ne sírj, ne keseregj I Boldogságos Szűz Mária. | Mennyünk el, | törjünk három mogyoróágat, | égessünk belőle kilenc szenet, | hánnyuk bé vízbe, | mossuk meg vele, | hogy olyan tisztán maraggyon, | mint Boldogságos Szűz Mária ! szülte az ő fiát méhéből a világra. | Úgy használjon a betegnek ez a vízvetés, | mint a Boldogságos Szűz Mária | fiának használt, Krisztus Jézusnak." (7) Ha valakit megigíznek, akkor fújja így háromcor, s akkor kezdi: „Őz nyalja borját. | Erdő látta, | mező látta, kék szemű látta, | ződ szemű látta, | sárig szemű látta, | fekete szemű látta, | minden módú szemű látta, | halálra igízte. | Mária lássa, meggyavíssa." S még fú szembe, s még elmongya, s még eltöpi. (13) Rea olvas: „Szem megneszte, | szű megszerette, | Bódogságos szép Szűz Mária, | vedd ki a szűviből, a májából, | a veséjiből | az igízetet, | hogy olyan tiszta maraggyon, | mint a tiszta ezüst!" (10) „Szem megneszte, | szű megszerette, | pokol tekintette. | A Boldogságos szép Szűz Mária | haggya ennek a gyereknek a fejit | olyan szép tisztán, | mint hogy született." (3) Amikor keszték vetni a vizet, a pohárba tettek vizet, s belevettek kilenc szenet. Asz monták: „Az Atyának, a Fiúnak, s Szentlélek istennek nevében, ámmen. | Ez a betegség mennyen a pokolba, | jöjjön vissza az egéssége. | Bódogságos Szűz Mária hozza vissza a hosszú egésségit, | s vigye el a betegségit I a sátányokhoz a pokolba, [ a kígyókra, békákra, erdőkre, mezőkre, | s ettől a betegtől mennyen el. | Ehhez a beteghez í jöjjön el az ő őrző angyalkája, | s gyógyuljon meg!" (12) Eszt az imáccságot kilencszer kell elmondani, s akkor más kerülőbe másnap még kilencszer, s akkor még más kerülőbe még kilencszer, s akkor elmegy a rossz: „Elindul a nagy sárkány, | hetvenhét fiával, | hetvenhét lányával, | hetvenhét onokájával. | Bémegyen a fejin, | kimenyen a talpán, | csontya-bontyát hánnya, [ piros vérit igya. [ Térj meg, térj meg te nagy sárkány I hetvenhét fiadval, | hetvenhét lányodval, | hetvenhét onokádval. | Menny le a kősziklába, | kősziklába vannak tündérlányok, | tündérlányoknak menny bé a fejiken, | s menny ki a talpikon, ! csontya-bontyát hánnyad, [ piros vérit igyad. | Eszt a rózsát olya tisztán hagyd, mint az anya szülte erre a világra, | s a Boldogságos Szűz Mária hagyta. (5) Ijedtség. Ha beteg vót, megijedett, vagy valami, hát akkor vótak olyan öregasszonyok, akik öntötték eszt az ónot. Felmelegítették egy vaskanálba, s egy tálba, hideg vízbe beleöntötték, s az szétment ott a hideg vízbe, s akkor lett belőle olyan, mint egy kutya, máskor emberforma, s akkor aszt monta az öregasszony, ettől ijedett meg. Többször megöntötték, ivutt abból a vízből, s asztán meggyógyult. (14) Ha meg van szentelve a templomba a virág, virágvasárnap-