Antall József szerk.: Orvostörténeti közlemények 69-70. (Budapest, 1973)
ADATTÁR - Schram Ferenc: Népi nőgyógyászati tanácsok a XVII —XVIII. századból
öszve törvén vizet éges belőle, és az ilyen nyavallyás aszszony mossa meg az ki dudorodot méh anyát vele és nyomja visza, és soha többé ki nem jön. Item. Tel fa csaliton termő gubát szed öszve egy nyolczadost, és meg törvén főz meg nagy bográcsban, és tölcs az szapolo sajtárban, és a mint el álhatya párolja magát bene, két avagy háromszor. Ezen nyavallya ellen lehet hasznossan élni, akar melly orvosággal, a melyei aszszonyon nemének feletéb való vér folássa ellen prescribáltatnak. Igen jo az pismát gyakorta szagolnyi. Item. Ladanum, a vagy galbanum gumotot tégy az elven szénre és füstölje magát alóli gyakorta, a vagy csináljon magának fördőtt birs alma fa leveliből. Sebes méhanyát gyógyítja kövér porcsén fü, levesben és italban főve. (Fol. Hung. 1786; 44 v f.) Aszszonynak méhanyárul mikor az méh anya sziv a vagy gyomor alá fel emelkedék és nagy fájdalom miat ájulását is okozza. Novembernek töltekor és meg az földi töknek a gyökerét és meg hasogatván huzogas czérnára és szárogas meg kajhanal, s vévén egy uncia nyomot metél apróra és főz meg egy pént borban fedél alat, és minden regvei metél ehomra és estve le fektekor meg melegétvén és idesétvén adj egy jo csészével hét napokon. Item. Egy kalán spiritus melissi adj két anni éget borral. Item. Azon szerént csombor vizet, a vagy főz meg csombor füvet borban, és meg mézelve melegen adj regvei és estve. Vagy igy. Fejér ürmöt főz meg borban és gyakorta igyék az beteg. Item. Pasternak magot tör apro porra és egy drachma nyomó adj meleg borban ehomra. Item. Száraz betonica füvet tör apro porra és egyelécs meg anni czukorral és fél latt nyomó adj ednyi ehomra. Vagy igy. Egy marok fenyő magot tör öszve és főz meg fehér borban és igyék gyakorta az beteg. Item. Fél latt agaricum tégy egy itze éget borban, és regvei estve igyék keveset az beteg. Item. Guma sagaperum egy scrupulum nyomó fele anni mastixt tör porra, és adj lagy tojásban le fektekor. Item. Bial nyelvő fűnek gyökerét a vagy leveleit tör porra és egy drachma nyomó adj meleg borban avagy levesben. Kivső képen. Ambrát vesd eleven szénre és füstéi meg vele. Item. Pismát kösd ruhában, és tegye az szemérmes testéhez. Item. Az galbanum tégy tűzre és füstéi meg véle. Item; az zibethet keny meg a köldekiben. Vagy igy. Tör meg az vad sálát és főz meg fa olajban s ruhán által ki facsarván keny meg véle méhanyát. (Fol, Hung. 1786; 44 v f.) Méh anyának hellyhöl ides tova járása ellen valo kiváltképpen valo orvosság. Ha fel jő a gyomorhoz és a szívhez melly nyavallya miatt az aszszony el is szokott ájjulni és nagy fájdalmakat szenved, akkor füstöld terpentinával az orra alatt, ha pedig másutt erzi állyon jukas székre es alol füstellye magát terpentinnel. Ez is az ellen való. Mikor az aszszony el ajjul a méhnek fel haborodása miatt, magas kendert gyújtsanak meg, és annak a füstit botsássad az orrában hamar ismét az aszszony magához jön, ha káposzta magvát töröd az is jó, (Quart, Hung. 1969; 108 f.) Méh anya mikor edgyik hellyrül másikra vagy oldalba jár és az ellen próbált orvosság.