Antall József szerk.: Orvostörténeti közlemények 66-68. (Budapest, 1973)

SZEMLE KÖNYVEKRŐL - Sarton, G.: A History of Science (R. Harkó Viola)

George Sarton : A History of Science. Cambridge, Harvard University Press, Vol. I. 4th ed. 1966., 646 p. Vol. II. 1959. 544 p. George Sarton belgiumi származású művelődéstörténész a genti egyetemen tanult. Tudománytörténetet oktatott a Harvard egyetemen 1916— 1951 között. Nemcsak számos tudományos egyesület vezetőségi tagja volt, hanem több egye­tem tiszteletbeli tagjává, doktorává fogadta. Nagy tudománytörténeti munkájában írja, melynek megjelent két kötetét az alábbiakban ismertetjük, hogy életét két szenvedély uralta: a tudomány és kultúra szeretete. Szerinte a tudomány, művészet és irodalom nélkül nem is lehet élni. A racionalitás és a művészet egész életén át elkísérte. Tudománytörténeti művét eredetileg nyolc-kilenc kötetre tervezte. A leg­régibb időktől egészen napjainkig meg akarta írni az emberi kultúra, haladás történetét. Terve végrehajtásában megakadályozta 1956-ban bekövetkezett ha­lála. Műve monumentális bevezetője (Introduction to the History of Science) már a korábbi években megjelent (Washington, 1927, 1931, 1947—48). Ennek első kötetében így fogalmazza meg mottóját: „Homo sum, humani nihil a me alienum puto". Célul tűzte ki, hogy az emberi szellem emelkedését természetes környe­zetében mutassa be. Az ismertetendő két kötet főtémája: hogyan magyarázza az ember saját vilá­gát, történetét; az élet rendjét-zűrzavarát, szépségét, és hogyan lesz úrrá léte körülményein. A szerző a legkorábbi időktől kezdve a kereszténység fellépéséig tárgyalja az egyes korszakok művelődéstörténetét, tudományos alapossággal. A sumerok, föníciaiak korát majd a görög aranykorszakot. Megismerteti velünk Thalészt, Homéroszt, Thuküdidészt, Hérodotoszt, Szókratészt, Platónt és Arisztotelészt. A hellén világ háromszáz éves történetét úgy vázolja fel, hogy bemutatja nemzetköziségét, soknyelvűségét és számos vallási irányzatát. E há­romszáz év alatt alakult ki döntően a geometria, a csillagászat, a nyelvészet, az anatómia; kivirágzott a technika és az orvostudomány. Mindig az egyes korszakoktól átvett emberi „örökséget" állítja a központba. Igazi tudománytörténeti munka ez, de úgy megfogalmazva, hogy mindenfajta olvasó érdeklődését felkelti. Sarton nem állította, hogy a tudománytörténet a legfontosabb tudományág, amely a kulturális fejlődést legjobban demonstrál­hatja, de éppen olyan fontos tudományág, mint a művelődéstörténet egyéb területe: művészettörténet, szociológia, vallástörténet stb. Sarton nemcsak a régi civilizációk történetével ismertet meg bennünket, hanem érzékelteti az ember állandó kíváncsiságát, érdeklődését a munka iránt. A terjedelem korlátai nem tették lehetővé a mű teljességét, de az erre való törekvést érezzük olvasásakor. A könyv segíti a tájékozódást; egyformán igényt tarthat mind a tudós, mind az átlagolvasó használatára. A munka megjelentetője, a Harvard University Press munkaközössége tovább akarja folytatni a sorozatot, bár tisztában van vele, hogy ez a munka mindenképp más lesz, mint amit Sarton végzett, de az eredmény majd talán azonos: az emberiség előrehaladásának megvilágítása.

Next

/
Oldalképek
Tartalom