Palla Ákos szerk.: Az Országos Orvostörténeti Könyvtár közleményei 37. (Budapest, 1965)

Sattler Jenő: Hippokratész könyvének fordítása (A 33. sz. közleményünkben megjelent munka folytatása)

JEGYZET [1] Crythmum maritimum L. [2] Paeonia officinalis. [3] Különböző szerzők ezt a kifejezést nem egyöntetűen fogadják el. Valószínűleg Gnaphalium sanguinem L. által jelölt gyökérből készült kenőcs. [4] Egyiptomi balzsam alatt akácvirágból, fehér olajjal keverve érti. [5] Cavae faciei partes. [(>] A gyermekágyasoknál athéni felfogás szerint a kelkáposzta levele, mint védőital szerepelt. [7] Ramnus Zizyphus vulgaris L. [S] Pistatia Lentiscus L. [9] Peucedanum officinale. [10] Trapa natans. L. [11] Ranunculi, albi herba. [12] Pénzegység. 2 drahma súlyú. [13] Echium crecicum. L. [14] Atractilis. L. [15] Origanum dictamus. L. [16] Pastinaca opopanax, L. [17] Fraxinus Ornus. [18] Juniperus Oxyredrus L. [19] Laurus-féleség. [20] Echinus esculentus. [21] Nugella sativa. [22] Athamanta cretensis. [23] Erica herba. L. [24] Hypericum perforatum. L. [25] Malva rotundifolia. L. [26] Marrubium vulgare. L. [27] Eltaria Cardamomum. White. W. [28] Inula Helenium. [29] Aristolochia sempervirens. L. [30] Smyrnium Olusatrum. L. [31] Hysoppus officinalis. L. [32] Hat obolos - I drachma. [33] Galium Aparine, Graecum. L. [34] Sedum acre. L. [35] Anemone stellata. L. [36] Cucumis Colocynthis. L. [37] Daphne Laureola. L. [38] Peterium spinosum. [39] Nárdus Celtica. L. [49] Amyris opobalsamum. L. [11 ] Iris florentina. Ezzel készített kenőcs abban az időben igen nagyra becsült szer volt, amely a fájdalmat is enyhítette.

Next

/
Oldalképek
Tartalom