Palla Ákos szerk.: Az Országos Orvostörténeti Könyvtár közleményei 17. (Budapest, 1960)

Dr. Bencze József: ősmagyar motívumok orvostörténeti maradványainkban

cseléd, zsellér, sommás népénél és kisebb részben a falu szegé­nyebb osztályánál tapadt meg. A szovjetunióbeli rokon népeknél a szociális és kulturális elő­rehaladással megfogyatkoztak, de kezdetben a nagy forradalom után kétségtelenül akadályozták a szocializmus fejlődését is. 10 Nagy kár, hogy Diószegi Vilmos nem írja le a szovjetunióbeli tapasztalatai közt a sámáni manuális gyógyítás eszközeit, gyógy­füvek és más orvosságait. Térjünk át a magyar orvostörténeti vonatkozásokra, amelyek ma már nyelvészeti és néprajzi alapon is beilleszthetők az ősi táltosi rendszerbe, amelyek megmaradtak, ha csökkenő mérték­ben is, a kereszténység tíz századán keresztül. Az összehasonlítások alapján bizonyos az, hogy sem a szláv, sem a germán szomszéd népeknél, vagy a románnál, a magyar táltosi hiedelemhez hasonló vagy azzal megegyező hiedelem nin­csen. Ezek népi hiedelemvilágában is szerepelnek bizonyos „cso­dálatos" vagy „jellel" született torzszülöttek, amelyek jót, vagy rosszat jelentenek. Ott is vannak garabonciások, vándorlóembe­rek, Fahrende Schülerek, Studentck. tudósok, de azok lényegük­ben különböznek és a hozzájuk fűződő hiedelmek is mások. Ott is vannak extázisba eső csodatevők, de ezek lényege és tevékeny­sége más és nem egyezik meg a magyar nép táltosával. Már maga az extázisig menő „révület, rémület, rejtelem, rej­tés" szavaink is visszavezethetők kitűnő nyelvészeink (Gombócz, Zsiray, Vikár Béla, Bárczy Géza) szerint az ősmagyarságig. Ezeknek a szavaknak jelentőségét sok egyéb mellett legéleseb­ben bizonyítják a még ma is élő magyar regülések, regőséne­keink, főleg a székelységnél és a nyugat-dunántúli Vas-Sopron megyék falvaiban. Tudnunk kell azt is, a „regüs, regős" szó szin­tén ősi arvos-uros-javas mellett a csodatevőt, varázslót, segítőt, tudóst, gyógyítót is jelentette és jelenti ma is a rokon népek nyelvében. 11 íme egy érdekes orvostörténeti motívum, amely egyedülállóan magyar; a betegséget „átok" is okozhatta és annak megszünte­tésére a táltos volt hivatott. Maga az „átok" szavunk szintén ős­magyar kifejezés és jelentése ugyanaz volt, mint ma. A könnyebb megértés végett a rengeteg változatban élő és már

Next

/
Oldalképek
Tartalom