Palla Ákos szerk.: Az Országos Orvostörténeti Könyvtár közleményei 4. (Budapest, 1956)
Prof. SZODORAY LAJOS: Néhány adat az 1848—49-i szabadságharc venereás helyzetéhez
másfél hónapja, mióta Debreceni nemzetőrrel Lippán és Aradon vagyok, s még másfél hónapig leszek itt." Szeremley Sámuel hódmezővásárhelyi lelkipásztor, a Magyar Tudományos Akadémia levelező tagja: „Vallás-Erkölcsi és Társadalmi élet 1848 óta Magyarországon" című munkáját 7 is idézi Czeglédy Sándor. Ennek 5. lapján a következőt találtam: „A forradalom korszaka a közerkölcsiség ápolására teljességgel nem volt alkalmas... A családi és a nemi viszonyok tisztasága különösen sokat szenvedett. A magyar tábort a kéjhölgyek roppant sokasága kísérte és várta mindenütt." V. Waldapfel Eszter: A forradalom és szabadságharc levelestára II. kötetében* Sas István (Görgey tábori orvosa) levele olvasható, melyben utal venereás problémákra: „csak röviden, mert 3 nőt még tükröznöm, kettőt. . . 10-et bekeneteznem kell, mivel sok a bajom a syphilissel". A levél egy másik helyén: „nekem igért syphilis-osztályt Budán átadja". Guszman József a budai régi Szent János kórház történetéről írt könyvecskében 9 írja, „hogy az 1848—49-i szabadságharc idején a régi Szent János kórház is kivette a részét. Naponként 2—3—5 új beteg volt a forgalma. 1849 elején feltűnő sok volt a syphilises nőbeteg, tavasz elején a fejét ismét felütött kolera is ad dolgot a kórháznak. Az Orvostörténeti Könyvtár szívességéből olyan hivatalos kéziratot is olvastam, melyben megnyilatkozott a vezető honvédorvosok szándéka, hogy valamely módon ellenőrizzék az elharapódzó nemibetegségeket. Az általam tanulmányozott kézirat a Hadügyminisztérium egészségügyi osztálya tanácsosától származik, aki dr. Grosz Albert h. igazgató, tábori orvosnak írja a következőket: „A kórházban csak olly betegeket küldjenek, akik otthon, vagy a maródiházakban nem orvosolhatók, vagy orvosi rendőri tekintetből, mint bujasenyvnél szigorúbb orvosi felügyeletet igényelnek: ezeket pedig mindenkor ... elvihető sorozatos jegyzékkel ... Liste) elláttassák."