Palla Ákos szerk.: Az Országos Orvostörténeti Könyvtár közleményei 3. (Budapest, 1956)

BORSA GEDEON: Frankovith Gergely

tefîen hiányzik a második kiadásra vonatkozó vers, míg egyéb ajánlások más sorrendben következnek. A töredékben ugyanazok a fametszetek szerepelnek és ugyanazokkal a betűkkel lettek nyomtatva, mint a második kiadás, tehát ez is Manlius sajtója alól került ki. így még az a kérdés marad, hogy mikor és hol készült ez a korábbi ki­adás. Manlius 1582-ben érkezett Magyarországra és Német­ujváron állította fel nyomdáját. Ezekben az években főleg Beythe Istvánnak, a Batthyányiak udvari lelkészének műveit nyomta. Beythe és Frankovith igen jó barátságban állottak., 14 így Frankovith könyvének elején találjuk: „Excellentissimi ac doctissimi Viri Domini Stephani Beythe, Superattendentis per Vngarian digniss. &c. Testatum." A köztiszteletben álló és ma­gas egyházi tisztet betöltő Beythe ajánlása az akkor erősen lutheránus Nyugat-Magyarországon, de — amint az Egyetemi Könyvtár kolligátuma esetében láthatjuk — az ugyancsak lu­theránus Szepességben is, nyilván előmozdította a könyv el­terjedését. A ránk csak töredékben maradt első kiadásban azonban Beythe ajánlása csupán „Stephani Beythe testatum"-ként sze­repel. Tekintettel arra, hogy Beythét 1585 július 25-én vá­lasztották meg superintendenssé, 15 az első kiadás nyilván ez előtt jelenhetett meg. Manlius ekkor még nem költözött Va­rasdra, 16 hanem még mindig Németújváron dolgozott. Össze­foglalva tehát, Manlius — minden valószínűség szerint — ott nyomta Frankovith Gergely: Hasznos és fölötte szükséges könyvének eddig ismeretlen első kiadását az 1582 és 1585 kö­zötti években. Az eddig ismert adatok összefoglalásával, illetve azoknak újakkal történő kiegészítésével célunk az, hogy felhívjuk a magyar orvostörténet hivatott kutatóinak figyelmét a XVI. századi magyar kultúrtörténetnek erre az érdekes alakjára. További kutatások feladata, hogy Frankovith Gergely helyét a magyar orvostudomány fejlődésében tisztázza.

Next

/
Oldalképek
Tartalom