Mátyus István: Ó és Új diaetetica az az: az életnek és egésségnek fenn-tartására és gyámolgatására, Istentől adattatott nevezetesebb természeti eszközöknek való elszámlálása. 6. köt. Pozsony, Landerer, 1793. (r.sz. 14077)

5U3 VL Könyv. IV. Réfz. Nemde Ezeket midőn azon egy okos Léleknek tem két terméfzetébol, és fzokott munkáiból ki-nem kúlömbö- magyarázhatnák , ara mentek vólt még ele­ső Lelkek in a' régi Pogány JiÖltsek, hogy az Em­tselekfzik- berben két egymáftól terméfzet fzerint kü­é ezeket lömbözö Lelkeket goiidoltanak lakni. Egyi­tLz Em- \et Okoskodó Lelket, a', kit mi elébb az lcrben ? Iften képét vifelö , Élö Életnek irtunk vala: a' Maß, a' melly különösön a' Teftnek éle­tére és épségére vifelne gondot; és az ér­zékenységeket , 's a' tagoknak mozgáfait igazgatná. Az elsőt hivták a' Görögök M?y <fr?>ív a' Déákok Spiritus divinus. Mens. a' Németek Seele. Mi Magyarul Okos Lé­leknek. Elmének nevezzük. A' máj} a' Gö­rögök riwftx a' Déákok Anima Spiritus Vitalis. a' Németek Geiß. a' Magyarok Éltető Lélek nevekkel kiilömböztetik , jólle­het a' közönséges befzédben ezek a' nevek többire meg-kiilömböztetés nélkül forganak. Ezt az Éltető Lelket Animam Brutorum Ok­talan állatok Lelkének - is fokán mondgyák: És különösön a' mikét elébb az oktalan ál­latok Indulatairól emlegeténk , ennek a' Lé­leknek túlajdonitják. Ugy az emberekben­is azokot az Indúlatokot és mozdúláfokot, mellyek ezekkel egyeznek , és olly hirte­len, 's tudható ok nélkül támadnak. J. L. Moshemius a 1 Gottingai hires Vniverfitásban ezen Századnak közepe táján a' rheologianak vagy kerefztyén Vallásnak nagy Dotíora és Profejfora azon tudós mun­kájában, mellyben a' Radulph Cudvuortus Can­tabrigiai Anglus Theologusnak Syßemu Intel­tettuale nevü könyvét a' kerefztyén Vallás­nak a' Hitetlenek oftromláfai ellen , Anglus Nyelvből Déákra forditotta, és bövséges bölts ré í-jegyzéfekkel ki-adta , és máfod Íz­ben Lugdunumban Luchmans Samuel és Já­nos könyv-árufok 1782-ben ki-nyomtatták , ezen tudós munkának, mondom, második Darabjában a' 365-dik levélen 5. II. igy / ir;

Next

/
Oldalképek
Tartalom