Chelius M. J.: Sebészség. A 4. öregbített és javított eredeti kiadás után .. fordítá KUN TAMÁS. 4. köt. Buda, Egyetemi, 1844. (r.sz. 1823)

l98 ' ÉLETMŰVI RÉSZEK laszfal odaférczeléséhez fog az ember, melly czélra, a minta szerint kimérve, az orrlyukak helyét, idomát ugy szinte a válaszfalét színes festékkel kijegyezvén, keskeny szikével és Cooper ollójával kimetszi, és a válaszfalat két véres var­rattal odaférczeli. — A további bánásmód, a kötözésre meg az orrnak szebbé idomítására nézve, mindenben ugyanaz, melly az indus módszernél gyakorlatban van. — RENEAULME de la GARRANNE megtette ugyan már azon javasla­tot, melly szerint a közvetlen átültetest tervezte, de azon gúnyt, mellyel már TAGLIACOZZI megemlíti e bánásmódot, nem torolta vissza. — Histoire de l'Académie des Sciences. Paris , 1721. BENEDICT (Beiträge zu den Erfahrungen über die Rhinopla­stik nach der deutschen Methode mit 4 Tafeln. Breslau, 1828.) az orrképző-mő vészét német módszerének elsőségét különösen szerencsés tapasztalatai által ügyekezett kimutatni, és a meg­szorító kötőlékben egy változtatást ajánlott, melly szerint köny­nyebb a kötözés változtatása. — 2284. FL. Alig szükség itt külön megemlítenünk, hogy ezen át­ültetésnek szerencsés vagy szerencsétlen eredménye, a megcsonkított egyén egyetemes testi egészségétől, bőrének mivoltától és ennek életerőbeli hatályától függ legnagyobb mértékben, és hogy e tekintetben némelly körülmények épen megtilthatják a műtétek. Ezen eset akkor áll elő, ha a csonkúlás egyetemes nedvfajulás következménye, miből a beteg tökéletesen nem gyógyult ki. Igen érzékeny vagy petyhüdt bőrüeknél , senyves küleményűeknél (habitus cachetici) minden esetre szomorú kimenetelt lehet jósolni. Epen így áll a dolog, ha az orr szélei, hova a bőrlebenyt átültetik, előrejárt heves gyuladás következtében megke­ményedtek , vastagultak és érdesültek. — Mi az előadott módszerek közöl egyiknek vagy másiknak elsőségét illeti, az indusféléről megjegyzendő, hogy az gyógyulást hirte­len, gyakran hat hét alatt eszközöl, csakhogy mellette mindenkor szembetűnő elrutulása marad vissza a kaponyá­nak, és elferdítő heghely a homlokon. — A honnan kü­lönösen ott ajánlható, hol a német és olasz módszert nem követhetni; különösen pedig olt és olly egyéneknél, kik­nél az orr csontjai hiányzanak, mivel a lebeny megfordí­tása által daganat támad , melly az orr boltozatát kellő idomban megtartja. Egyébiránt e módszernél megkívánta­tik, hogy a homlok magas, bőre egészséges, erős, egészen mozgékony, és eléggé vastag legyen. — A homlok bőre igen kemény s érdes levén, az orr otrombává válik. — A német módszer csak igen egészséges személyeknél sikerül.

Next

/
Oldalképek
Tartalom