Földessy Edina, Szűcs Alexandra, Wilhelm Gábor: Tabula 8/2 (Néprajzi Közlemények; Budapest, 2005)

Helyzet - Kuti Klára: Párhuzamos (tudomány)történetek

nek és fejlődésének e fenti elve volt az a fogalmi-tartalmi váz, amely a néprajzi tudást ­annak legalapvetőbb szintjét, az egyetemi szigorlatot - meghatározta, s e kutatási ha­gyomány kialakulása konstituálta a diszciplína történetét A fenti fogalmi-tartalmi keret által meghatározott társadalmi háttérnek a parasztság számított, kitekintéssel a parasz­ti termelésre ható, azzal kereskedelmi forgalomban álló kézmű- és céhes iparra, illetve a mezővárosi lakosságra 5 Volt ebben a történetifejlődés-koncepcióban egy sajátos feszültség, amennyiben az a valaha létezett, teljesnek, egésznek tételezett „népi kultúra" fejlődését vizsgálta: a történeti fejlődés egy olyan ideálállapotra mutatott, amelyet az idő egy fiktív (imaginá­rius) állapotában vélt létezőnek, s amely fiktív (imaginárius) idő elmúltával ennek a „népi kultúrának" már csak a maradványait, reliktumait, emlékeit, de azt „még mindig" fel le­hetett lelni. A „pusztuló, megszűnő maradványok" megmentésének 24. órája hosszú évtizedeken keresztül sürgette a kutatókat, ezt az utolsó órát végtelenné nyújtva, az elmúlást, a megszűnést, magát a múltat befejezetlenné téve. 6 Sem a köztudatban, sem a néprajzi tudományokon belül nem volt egységes a „népi kultúra", a „paraszti kultúra" vagy a „parasztság" definíciója és használata, 7 és arról sem volt tudományos konszenzus, hogy egyáltalán szükség volna egységes definiálási törekvésre. 8 A német nyelvű paradigmaváltásra a hazai tudomány - annak idején is és később is - kétféle módon reflektált: az egyik szerint a német nyelvű néprajzi tudomány­ban indokolt ideológiai revízió itthon nem vált szükségszerűvé, a másik szerint a nyu­gat-európai parasztság társadalmi fejlődése gyökeresen eltért a magyarországiétól, és az, ami ott már megszűnt, nálunk még megtalálható (volt) (Paládi-Kovács 2002:109­127). Ez utóbbinak különös nyomatékot adott, hogy a magyar nyelvterület keleti zóná­jában - különösen Erdélyben és Moldvában - lehetett terepmunkát végezni, ahol a sze­génység és gazdasági elmaradottság a „paraszti kultúra" további kutatására teremtett lehetőséget, tovább nyújtva azt a bizonyos 24. órát. 1997-ben, több évtized után megjelent magyarul Fél Edit és Hofer Tamás átányi monográfiáinak egyike, az először németül publikált Bäuerliche Denkweise..., mely magyarul visszakapta az eredeti kézirat címét: Arányok és mértékek a paraszti gazdálko­dásban. A magyar publikáció tiszteletére egy könyvreferáló folyóirat úgynevezett tisz­teletkörében kollégák szóltak a kötetről, az átányi kutatásról, az abban leírt (vagy leírottnak vélt?) paraszti kultúráról (Tiszteletkör I 998). Az egyik véleménytípus szerint Átányban az 1950-es, 1960-as években még a paraszti kultúra utolsó maradványait lehetett gyűj­teni, mely a kollektivizálás fémjelezte gazdasági-társadalmi változásokban megszűnésre ítéltetett, és az az időbeli „kimerevítés" (a háború előtti állapotok leírása) az integráns­nak, zavartalannak, eredetinek minősülő állapotot „rekonstruálta", bepótolhatatlanul. A másik felfogás szerint Átányban az 1950-es, 1960-as években a paraszti kultúrának azt az idealizált felfogását lehetett megragadni, amellyel a közelgő (illetve nagyon is je­len lévő) kollektivizálás fémjelezte gazdasági-társadalmi változásoktól lehetett elhatáro­lódni, ennyiben ez nem egy valaha létező kultúra maradványa, hanem nagyon is a je­lenben választott kulturális praxis, stratégia. Más megközelítésben az a kérdés merült fel, hogy az arányos és mértékletes gazdálkodás és háztartásvezetés mint normatív magatartásforma miért épp mint „paraszti" kultúra tételeződik (Köstlin 1991). Az 1980­as évek közepétől épp HoferTamás tanulmányai (Hofer I 989; I 994) mutattak rá a népi, a nemzeti és paraszti kultúra konstrukciójának társadalmi hátterére, illetve az etnikus

Next

/
Oldalképek
Tartalom