Földessy Edina, Szűcs Alexandra, Wilhelm Gábor: Tabula 7/2 (Néprajzi Közlemények; Budapest, 2004)

KIS-HALAS JUDIT: Átformált hagyomány - a töröcskei öntőasszonyok

a tálat a hajlékból, keletre fordult, keresztet vetett és a négy sarokba, belemártotta kezét és azzal vetette. De addig nem beszélt semmit. Mikor visszaérkezett, feltette abba a serpenyőbe a viaszt. De annak a közepibe mint az én istállóm, meglátszott az ajtaja, meg a marha hátulja. Olyan pici volt. Az ajtón meg lépett be egy asszony, kezében parasztcserép. Az egyik lába belül, ahogy lép be, csak úgy csapta már olyan kézi söprű­vel. Engedje elhozni száz forintén Nem lehet, mert akkor nem használ. Vette és beletet­te a tűzbe." (Andrásfalvy 1952.) Bár a negyedik generációhoz tartozó Öntő Rozi csak élete utolsó két évében vált zavart tudatúvá: betegeit otthagyta, rossz imádságot mondott, memóriája egyre romlott, s időnként az eszméletét is elvesztette, mégsem jósolt vagy énekelt eközben. Egyes elbe­szélők ezt is „kisebb" tudományával magyarázzák. 26 Visszatérve az öntőimádságra, egyetlen momentumot szeretnék még kiemelni: az intimitást. 27 Bár öntés közben „illetéktelenek" is hallhatták, a szöveg családon kívüliek általi elsajátítása szigorúan tilos volt. Jól példázza ezt Öntő Rozi egyik falubeli „kliens­szállítójának" visszaemlékezése. Ez az asszony többször jelen volt az öntésnél a kis kamrácskában. Úgy emlékszik, hogy ha csak tréfásan is, Öntő Rozi mindig figyelmezet­te: „De nem tanultad ám meg!" - s ezzel konkrétan az imádságra célzott. 28 Az „illeték­telen szemektől" védhette a szöveget az is, hogy sohasem írták le: az öntőasszonynak fejből kellett megtanulnia a rendkívül hosszú imafüzért. A már említett, tudományszer­zésről szóló narratívakban szereplő folyamatos ismétlés motívumának a recitálva rögzí­tés lehet a profán, utilitárius olvasata. Nem véletlen az sem, hogy Öntő Örzse unokája már így emlékezik: „Már mikor beteg volt a Rozika néni, már akkor, hogy le kellene írni. Mindig úgy vót eszembe, de aztán... a végén elmaradt." (Zs. A.) Ugyanakkor a családon belül sem válhatott bárki az imádság szövegének birtokosá­vá. Csak az tanulhatta meg, akit az öntőasszony utódjául választott. Öntő Örzse me­nye sem tartozott a jelöltek közé:„Soha nem vóut arra gondunk, hogy hát ezt az imád­ságot megjegyezzük" - mondja. A hit, hogy az imádság mágikus ereje tulajdonképpen titkosságában rejlik, ma is töretlenül él. Gyűjtéseim során senki nem volt hajlandó elmondani nekem az öntőimád­ságot, bár szövegét a még élő családtagok minden bizonnyal ismerik. Nem mondta el Öntő Örzse unokája, aki pedig maga súgta azt Öntő Rozi első öntésénél: „meg én súg­tam az imádságot jobban, akkor én mégjobban tudtam". Nem mondhatta el Öntő Rozi menye sem, mert őt a jelenlegi öntőasszonyjelölt nem hagyta beszélni. S végül mélyen hallgatott róla az előbb említett öntőasszonyjelölt is. Az ő esetében a kezdeti gyanak­vás megszűnése után sem vehettem föl az imát magát, pedig F. N. É. (a jelölt) „mágikus eszköztáráról" a legnagyobb nyíltsággal beszélt: megmutatta a nagyanyósáról (Öntő Roziról) rá maradt edényeket, a méhviaszt, számomra is öntött (de persze ima nélkül!), és részben elmagyarázta az öntés során keletkező egyes viaszalakzatok jelentését. Mi­kor aziránt érdeklődtem, mi értelme is van az imádság nélküli öntésnek, azt a választ kaptam, hogy a betegség oka vagy a rontás körülményei pusztán a viaszöntés procedú­rájával megállapíthatók, ezzel szemben a gyógyításhoz már kell az imádság. Ez össze­cseng azzal a korábbi megállapítással, hogy az öntőasszony gyógyító képessége az imá­ban és csakis abban rejlik. A viaszöntés nem más, mint megtanulható divinációs eljárás, semmiféle kiválasztottság nem szükségeltetik hozzá. Ugyanakkor az imádság egyben mágikus tőke is: aki tudja, hogy képes a gyógyításra,

Next

/
Oldalképek
Tartalom