Földessy Edina, Szűcs Alexandra, Wilhelm Gábor: Tabula 7/1 (Néprajzi Közlemények; Budapest, 2004)

SÓLYOM BARBARA: Társadalmi és házassági mobilitás Dunabogdányban

benne valaki, akár nem, a helyi illetékesnél - aki a lakáskiutalásokkal foglalkozott- bead­ták igényüket, és rendszerint megkapták az általuk kiszemelt házat. A bent lakók vagy elköltöztek a sajátjukból, vagy összeköltöztették őket más svábokkal, vagy ha szeren­cséjükvolt, a saját gazdasági épületükben meghúzhatták magukat, és dolgozhattak saját földjeiken, saját termésüket átadva a betelepítetteknek, a „telepeseknek". A faluban csak az „őslakos" magyarok maradtak és a kőbányász svábok, illetve azok a svábok (jómódú­ak is), akik az 1941 -es népszámláláskor magyar nemzetiségűnek, magyar anyanyelvű­nek vallották magukat, és nevüket is magyarosították. A kitelepítési listán szereplő állapotos nők három hónap haladékot kaptak, és ezzel ők „megúszták", hiszen három hónap múlva már leállt az akció. A kőbányász svábok népgazdasági érdekből maradhattak, mert kellett a munkaerejük. Dunabogdányból kö­rülbelül 800-900 főnek kellett elhagynia otthonát. Ennél több személynek a kitelepítésé­ről volt eredetileg szó, de az akciót közben leállították. A kitelepítés meghatározta és mind a mai napig meghatározza az emberek egymás­hoz való viszonyát és az identitását. Az eddig csak vallási - katolikus-református - konflik­tusok, ellentétek ezután rendkívül erős mértékben jelentek meg a magyarok és a svábok közötti kapcsolatokban. A közös sors élménye, a sorsközösség még jobban erősítette a svábok kohézióját, kisebbségi, etnikai, nemzetiségi identitását. Ez a párválasztásban, házasságkötésben is jól nyomon követhető. Érdekes azonban, hogy a svábok a hallgatás, elhallgatás helyett ennek a meghatáro­zó eseménynek a kibeszélését választották. Soha nem tagadják és nem akarják elfelejte­ni, hogy üldözöttek voltak, hogy mennyit szenvedtek. A kitelepítés generációs alapél­ménynek tekinthető, vagyis olyan élményről, történelmi eseményről van szó, amely az adott generáció, nemzedék viselkedését, gondolkodását, érzelemvilágát, társas kapcso­latait, életmódját befolyásolja. Ugyanakkor még a harmadik generációsoknál is előfor­dult, hogy a félelem annyira élt bennük, hogy interjúim során a magnót nem használ­hattam, hiszen később - szerintük - esetleg bizonyíték lehet, és újabb megtorlás követ­kezhet. Főleg az első és a második generációsoknál gyakoriak voltak az elbeszélés közbeni sírva fakadások és hangelcsuklások, nagy sóhajok és mély csöndek, de igyekeztek min­dent elmondani, amit csak tudnak, akikről csak tudnak valamit. Egymás között is mind a mai napig részletesen emlegetik a történéseket, ki, hol, kivel, hogyan bujkált, éhezett, menekült meg, viselkedett. A nemzedékek között szinte kötelezővé vált, hogy átörökítsék a megélt eseménye­ket. A legfiatalabbaknak is tudniuk kell, mi történt, és hogyan történt akkoriban, ezzel is erősítve a közösségi érzést. De a harmadik nemzedék már másként látja a dolgokat, és azt hiszem, ez érthető is. Az első nemzedék aktív korban volt a kitelepítés idején, a második generáció még kisgyermek volt, de ott volt, látott, tapasztalt, átérezte a szenvedéseket. A mai fiataloknak ez azonban már csak történelmi lecke, amit megtanultak, de számuk­ra a közös ellenség már nem ellenség, tudják, mi történt, de nem akarnak gyűlöletben élni. Ebből állandó napi viták is adódnak a családokon belül, hiszen egyes nagyszülők még tiltanák például az unokák együtt játszását, ha az egyik gyerek sváb, a másik pedig telepes származású, vagy a beszélgetést egy sváb és egy telepes között, de a párválasz­tásba is beleszólnak, ha tehetik, hogy sváb csak svábbal házasodjon. Az I 950-es évek­ben, ha egy sváb és egy telepes összeházasodott, előfordult, hogy kiátkozták őket, és az esküvőt sem tarthatták meg a faluban. A telepes házastársnak innentől kezdve lehe-

Next

/
Oldalképek
Tartalom