Cs. Pócs Éva: Zagyvarékos néphite (Néprajzi Közlemények 9. évfolyam, 3-4. szám; Budapest, 1964)
715 Saját körmöket összetörve, teába keverre adták be a legénynek. 716 "Lány vagy legény, na ast akarja, hogy a másik szeresse, annak a haj szálából lop egyet, és hordja magánál, a bukszájába, vagy ráköti a gatyamadzagjára, vagy a pendelymadzagjára. Annyira megrontja Tele, hogy az mindig megy utána." 717 "Hajat összevágnak apróra,éa belesütik süteménybe.• 718 Hónalj szór teába keverve. 719 "Ha a lány azt akarta, hogy elvegye a legény, hogy ne tudják egymást elhagyni, egymásnak adtak szórt a szeméremtestükből, és ast a cipőjükben hordták. Fogadalmat tettek, hogy nem tudják egymást elhagyni." "Egy lány állapotos volt egy legénytől. Azt mondták neki, hogy amikor jóba van vele,nyírjon le a szeméremtestjiből szőrt, égesse meg, itassa meg vele borban, akkor elveszi. El is vette." 720 Két legény egyszerre szeretett egy lányt. Mind a kettő vérét csepegtette borba. A lányt meg akarták itatni vele a bálban, de a lány egyikéből se ivott. 721 Menstruációs vérből tesznek süteménybe, vagy teába. Azt etetik, illetve itatják a másik féllel. 722 "A lány a kiskendőjéből levágott, meg a harisnyájából - a legény cipőjébe tette, hogy ne hagyja el.""A lányok a legénynek az ingibül vagy valamilyen ruhájából nyírtak. Elégették, a hamuját borba tették, megitatták vele." "A lány a legény akármilyen ruhadarabjából szerzett egy darabot, és egy kétfilléréssel együtt cipőjében hordja. Akkor megszerette a legény, akire pályázott." 723 Bgy lányt otthagyott egy legény. A lány tizenháromfélét vitt a kuruzslóasszonynak /lisztet, krumplit, kétfajta szalonnát, babot, borsót, ssirt, stb./ Vissza is jött hozzá a legény. A kurozsióasszony "megfőzte a