Némethy Endre, Takács Lajos szerk.: Néprajzi Közlemények 5. évfolyam, 3-4. szám (Budapest, 1960)

Diószegi Vilmos: Emhergyógyitás a moldvai székelyeknél

Ssínbt áll a ssftvt — áttudják a gyenge ni TŰ nek. Ii erős amÍTŰre alt mondják; nagy ist Te ram, arra még a hás ia rászakadhat, nem ijed meg (Lá 7). CftdBr is megesett, akkor meghal (ff 16)* 2* körbe jön ki as ön. akkor megran ijedre a gyerek* la egybe v*m e akkor nincs megijedve (a as öntés) nem használ f mert más baja Tan, nem ijedtség. Ha as én széj­jel válik, as ast jelenti, hogy megvan ijedve, de megy már szét as ír­jéét ség. haasnál as ónöntés (0 7). Ha kutyától, ha létéi, na galambtól ha embertol. ha fegyvertől (ijedt meg), akkor as esik mag. Ha halálra salé, akkor a koporsó is megesik. Ha koporsó jön ki, meghal. Ha as ó­lom kösepibe kiesik nagyra a szere, akkor helyrejön n beteg. Ha tövis­korona esik ki, ssúrásai leásnék neki .Ha bokorvirág esik ki és ssű van r a kösepibe, as jót jelent, kigyógyul. Ha abba a hétbe (ason a héten)-*, legalább agy szer nsg nem esik s ssttre, akkor as man odavan (OD* * Miután as ólmot beleönt Ott ék a visbe, akkor szenet vettek be­léje (Lé 2). ólonöntés után viset Tettek neki, kilenc was sat dobtak bele (ö 1). As ént kivették és három ssemseskét laosíptak (róla) .Tál fene­kén vagy bádogon volt szén, errs tették, esen volt (még) pímpó, bércei pimpéeska, ágastul* Is aszal füstölték. A fejt akkor 1« rolt' takarva, almiról f elfüstölt ék (Pl). Három cseppecskét intt belőle (Pl). Három napig minden nap iutt kilenc cseppet (P 4). Intt belőle kilenc cseppet (P 2). Intt n Tízből kilenc cseppet (Lé 7)* A vísből intt három cseppet (Lé 2). A TÍsből háromszor iszik (Lá 8). Ci lenesser hör pent & gyerek belőle (Lá 7). A Yísből issik, ahányssor felöntötték as éstt kilencet, hetet és Ötét issik (Lá 1). lilsncsser kellett igyík Veiéit (6 10). A rísből i­rott háromszor (0 3). Öntés után issik hárcmoor Tagy kileneotr, ameny­nyit akar, egy-egy kicsit hörpentett a azájáTal abbéi a vasból (0 1). Mikor a TÍS már meghűlt, akkor megmossa két késsel a btteget, as arcát és a ttstit is. Megmosta egész végig, fejétől a lábáig (P 2). Harmadik nap megmosakodott (P 4).Csóré s retke z tett en ktstt mosni a fe­jétől n talpáig (Lé 7). Megmosták a fejit és a mejjit ílí 2). A vísztl megmoagyik, megmossa az arcát, nej j it a szívinéi (Lá 8). Kicsit meg­moss* as arcát, a kebelibe is tesz — a szirtbe (Lá 7). Megmossa': a beteget, még a lábujját es (Lá 1). Meg kellett mosdatni as egész tes­tit. A fejit mosta, as egész testit megríni te belőle (ö 10). Me gao ra­kodott vele (0 3).

Next

/
Oldalképek
Tartalom