Némethy Endre, Takács Lajos szerk.: Néprajzi Közlemények 2. évfolyam, 1-2. szám (Budapest, 1957)
Sz. Morvay Judit: Néprajzi adatok a Zoborvidékről
NÉPRAJZI ADATOK* A ZOBORVIDÉKRÖL /Település, építkezés, viselet./ 1956 nyarán egy hónapos gyüjtőuton voltunk a szlovákiai magyarok között.Gyűjtésünk elsődleges célja a hozzánk közel álló szakkérdések alapos vizsgálata volt, de éppen azért, mivel nehezen megközelíthető területről volt szó, megpróbáltunk a rendelkezésünkre álló rövid idő alní.t - amennyire lehetséges volt - egy általános néprajzi képet kapni a bejárt területről /Csallóköz, Nyitra, Gömör/. Leggazdagabb néprajzi területet a Zoborvidéken találtunk. A zoborvidéki magyar falvak a magyar etnikum nyugati részének legészakibb pontjai. Szigetszerűen emelkednek ki a környező szlovák községek közül.Kettős elzártságuk és peremfekvésük folytán a népi kultúra egy igen régi állapotát őrizték meg. Halódó, ma már nem változó roliktum területet találtunk itt, amely már nem él, nem alakul, hatásokra nem igen reagál. A zoborvidéki falvak közül Zsérét választottuk ki kutatási területünknek. Nyitrátől északnyugatra fekszik, határos Menyhével, Ghí messel, Kolónnal, Csitárral. lélekszáma kb. 1000 főt tesz ki. Az egész község római katolikus, magvar. A határ kicsisége /két és félezer hold/ és rossz minősége miatt ember emlékezet óta járnak el iolgozni. A mult század közepén a földeket alig művelték meg, A régi öregek emlegetik, hogy fát vágtak az erdőn és azt vitték be Nyitrára, s az azért kapott lisztből sütöttek kenyeret. Másik jövedelmi forrásuk a lótenyésztés volt, A zsérei gazdák az irtványban, erdőben legeltetett csikókat eladásra nevelték. Még somogyi betyárok is eljöttek Zsérére s a szegény legények itt értékesítették lopott lovaikat, A falu egy teknő alakú völgyben fekszik, a völgy közepén végig futó valamikor patak, ma már csak vizesárok két oldalán, A völgyet két kisebb hágón lehet elhagyni; Menyhe,illetve a másik oldalon Ghimes felé. A falu felett emelkednek a hires Csitári hegyek.A község hossztengelyét a kis patak természetes vonala adta. A patak két meredek partja gyümölcsfákkal van beültetve, s káposztát is itt termelnek. A patakparti kis kerteket kerítés választotta el az úttól. A kerítéseken hágcső vezetett át.Az ut másik oldalán vannak a háztelkek, " a bennvalók ".