Némethy Endre, Takács Lajos szerk.: Néprajzi Közlemények 1. évfolyam, 1-4. szám (Budapest, 1956)
Schram Ferenc: Adalékok népénekeink és népdalaink szövegkapcsolataihoz
Örüljünk ezért őneki, mondván ékes énekeket, Felmagasztalván szent nevét mindörökre ammen." A fenti szöveggel való egybevetés után azt hisszük, nem kell magyaráznunk, miért szorul kiigazításra a szerkesztő-gyűjtőnek, Kerényi Györgynek a magyarázata a 4. versszakban: "kár vala = áll vala". A karácsonyi éneket a szegedi C.C. 96. oldalán találjuk; csak a szószerinti megfigyeléseket vesszük most számba: "Jesus ágyán nincsen paplan:Jaj mint reszket az ártatlan "Dicsirlek szép arany Almánk:áldott légyen szűz szent Anyénk." Bálint Sándor "Uj szegedi gyűjtéséből" terjedt el: Kirje,kir je cimmel; a "Jeles napok" több változatát közlik.Mindegyikben megtaláljuk az idézett helyeket teljesen egyformán. Pl.; "Nincs a Jézus ágyán paplan, Jaj de fázik az ártatlan." "A kis Jézus aranyalna Boldogságos Szűz az anyja." Ha az egyezéseknél nem ragaszkodunk szorosan a szószerinti egyezésekhez, természetesen még sokkal többet lehet ne felsorolni, ez alkalommal azonban inkább csak a konkrét megfelelésekre szorítkoztunk. Bizonyos, hogy teljesen terra incognitával állunk szemben, hiszen például még Szenczi Molnár Albert 1607-es zsoltárfordításának, továbbá akár a Ká roli, akár a Káldy bibliának folklorisztikai Összevetéséből sem történt még semmi. Még távolabb állunk énekeskönyveink a nyagának közzétételétől és összehasonlításától. Örülnék, ha adalékainkkal a terra incognitából akármilyen keveset is sikerült volna felderítenünk. Csak részben kapcsolódik témakörünkhöz a következő aadalék. Fontossága miatt itt közöljük; ugyancsak becses kormeghatározó adat.