Forrai Ibolya szerk.: Egy pesti polgár Európában - Negyvennyolcas idők 3. (A Néprajzi Múzeum forráskiadványai 6; Budapest, 2000)

GIERGL HENRIK ÜVEGMŰVES ÖNÉLETÍRÁSA, ÚTIJEGYZETEI ÉS NAPLÓI 1845-1865 - Utazásom leírása és naplóm 1845, 46 és 47/48 három esztendejében (Ford.: Gelley Andor) - Második rész

Nekarbischofsheim egy kb. 2000 lakosú kisváros 200 házzal. De egyáltalán nem fekszik a Nekar mellett, mint eddig gondoltam, hanem attól 3 órányi távolságra. Nevét csupán onnét kapta, hogy az ugyancsak Badenben fekvó' Rheinbischofsheimmel és Tauberbischofsheimmel össze ne tévesszék. — (U/184] A környéke nekem nagyon tetszett. — A városka / a völgyben fekszik, enyhén emelkedő domboktól és kis hegyektől körülvéve, melyek részben gondosan meg vannak művelve, rész­ben árnyat adó nyír- és tölgyerdőkkel vannak borítva. — Mivel most nagyon szép időnk volt, semmi sem gátolta naponkénti sétáinkat, így mindennap más-más környékre terveztünk ki­rándulást. Egyik nap az egyik dombra mentünk fel, másnap egy másikra, minden ilyen magas­latról élveztük a változatos, szép kilátást. De nemhiába kapaszkodtunk fel a dombokra, ritkán jöttünk vissza üres kézzel, hanem, hogy fáradozásunkért kárpótoljuk magunkat, gyöngyvirá­got, harangvirágot és más mezei virágot szedtünk, amelyekből sokat találtunk az erdőben, sőt szamócát is, és szép csokrokkal leptük meg nagynénémet otthon. ­Egyik nap nagybátyámmal és Oskarral Zuzenhausenbe mentem, boldogult nagyapám szülő­helyére, hogy ott még élő nővérét, nagybátyám édesanyját és unokafivérét, Heinrichet felke­ressük. - Ez egy kis falu, 3 óra járásnyira Bischofsheimtől. - Odaérkezve először a vendéglőbe mentünk, hogy kissé kipihenjük magunkat. ­Nagybátyám anyja és Heinrich még ugyanabban a házban lakik, melyben nagyapám annak idején született; egy zöldre festett, egyemeletes sarokházban, mely fából épült, mint errefelé minden ház, az első emelet kissé kiugrik a földszint fölé. ­Kissé elfogódottan léptem a házba, és mikor Ónagynénémet megláttam, még jobban megha­tódtam. - 78 éves, törékeny és beteges asszony volt, és mivel nagybátyám ismerte könnyen fel­[U/185] induló kedélyét, és tudta, hogy az üzenet, melyet hoz, idegeit / megviselné, ezért alig merte neki megmondani, hogy én ki is vagyok; de hát ennek meg kellett lennie, hiszen ezért jöttünk. Már egy ideje a szobában is voltunk, mikor kérdő pillantást vetett Lotterre és csendesen kér­dezte tőle: Ki ez? — Nagybátyám kissé várt a válasszal, majd könnyes szemmel mondta: „Uno­kanővérem fia, a Maga bátyjának unokája Magyarországról!''' ­Amint előre sejtettük, úgy is történt: ónagynéném hangosan zokogva borult nyakamba, és még sokáig sírt. Mindannyian meg voltunk hatva. ­Nemsokára Heinrich is a szobába lépett, és örvendezve jól megrázta kezemet. Paraszt volt, és két leánya volt. — A szoba egészen egyszerűen volt berendezve, mint a jómódú parasztoknál általában. A falakon néhány szentkép mellett két másik kép is lógott, az egyik egy magyar pa­rasztot ábrázolt fekete pörge kalapban, piros mellényben és bő fehér gatyában™ - a másik pe­dig egy díszmagyarba öltözött nemest kalpakkal u és karddal -, ez az egykori, a „Magyarhoz" címzett Barabás-íéle posztókereskedés cégére volt a Váci utcában, Pesten. Az itteni emberek pompásnak képzelik Magyarországot, mintha az a földi Paradicsom lenne; s azt hiszik, ott min­denki olyan festői ruhát hord, mint ahogy a nemzeti viseletet a képeken látni. — Az országot a föld nagy termékenysége miatt teli éléstárnak képzelik — de mégis évente sokan vándorolnak ki Amerikába, és senki sem megy Magyarországra. - Talán az ottani arisztokrácia riasztja vissza őket; és ha már el kell hagyniuk szülőföldjüket, inkább egy szabad ország földjére lépnek. / fU/186] Az összes Lokheimer,*aki itt élt, kivándorolt Amerikába, egyetlenegy maradt itt, aki az itteni vendéglősnél van szolgálatban. ­Anyai ági nagyapám neve. ­10 Az eredetiben is magyarul. 11 sic! kalpaggal: az eredetiben is magyarul.

Next

/
Oldalképek
Tartalom