Forrai Ibolya szerk.: Egy pesti polgár Európában - Negyvennyolcas idők 3. (A Néprajzi Múzeum forráskiadványai 6; Budapest, 2000)
GIERGL HENRIK ÜVEGMŰVES ÖNÉLETÍRÁSA, ÚTIJEGYZETEI ÉS NAPLÓI 1845-1865 - Utazásom leírása és naplóm 1845, 46 és 47/48 három esztendejében (Ford.: Gelley Andor) - Második rész
A legérdekesebb az udvari templom. Ebben az egykori császárok és hercegek életnagyságban, / ércbe öntve állnak Miksa császár sírja körül, továbbá ebben van Andreas Hoffer emlék- [U/143] műve is, egy carrarai márványból faragott szépféldombormű. — Érdekes látnivaló még a plébániatemplom, a Goldenes Dachel, amely egy lakóház kiugró erkélyét fedi, a Diadalkapu, a Lánchíd, amely olyan különleges kőből épült, amely leginkább a disznósajtra emlékeztet - és még több szép épület. — Ottlétünk napján tartották a céllövőversenyt, azt hiszem, hogy a császár névnapja tiszteletére; ezért sok tirolit láttunk feldíszített kalapban, karabéllyal a karján, komoly arccal mellettünk elvonulni. Úgy hallottam, hogy a legjobb céllövő 30 tallér jutalmat kap. — A céllövészet a tiroliak fő szenvedélye — szinte mindegyik felnőtt vagy önálló férfinak van szép saját fegyvere, ezt úgy szereti, ápolja, tisztítja, mint a huszár 4 a lovát. Majdnem minden faluban van céllövölde, ahol öregje, fiatalja vasárnaponként a mise után gyakorolja a célba lövést, még az asszonyok és a leányok is gyakran jó lövők, ritkán hibázzák el a célt. Mivel másnap tovább akartunk menni, láttamoztattam vándorkönyvemet; Salzburgig kértem vízumot, de csak azt írták be: Schwatzig, így Salzburgig még 5-ször kellett vízumoztatnom, ami az időveszteség miatt nagyon bosszantott; — hogy ez miféle politika, nem tudom; - Bajorországban is csak egyik kerületi bíróságtól a másikig adták a vízumot. Kedden tehát megint továbbmentünk. Az időjárás szép volt, tie az út rossz, a napsütötte részeken sáros, árnyékban jeges. A szép Ambras kastély mellett mentünk el, mely egy dombon áll. A különböző ritkaságokat és műkincseket, melyek egykor ebben a kastélyban voltak, innen Bécsbe vitték, ahol / Ambrasi gyűjtemény névvel ma is láthatók. — [U/144] Schwatz-ba éppen 12 óra után érkeztünk - és mivel a rendőrségi hivatalnokok ekkor leteszik a tollat és ebédelni mennek, fél 3-ig kellett várnunk, míg a hivatalt megint kinyitják, hogy a vízumot megkapjuk. Most csak Rattenbergig szólt a vízum, megint csak egy postaállomásnyira. - Schwatz jelentős vásári központ, nagyon szép a plébániatemploma, amelynek 2 fő- és 2 oldalhajója van - mindegyik főhajóban van íőoltár. - Este 6-kor értünk Rattenbergbe, felkerestük a szállást. Kicsiny, nagyon öreg város, amelynek oromzatos, sötét házai legjobb bizonyítékát adják régiségüknek. Felmentünk a vendégszobába, mely a szállás első emeletén volt, ott leültünk a többi iparoslegény mellé, és hozattuk a vacsorát. A mennyezetről lelógó céhjelvények jelezték, hogy ez a szállás legalább 20 céhhez tartozik; — így többek között volt egy gyöngyökkel ékesített üvegcsillag (üvegescéh), 3 kikészített szőrmefarok (szűcs), egy nagy olló piros szalagokkal (szabó), nagy aranyozott kulcs (lakatos), egy üveges szekrénykében különböző miniatűr szerszámok (ács), fogazott malomkerék (molnár) és még sok más jelvény. Volt itt mindenféle mesterséget űző iparoslegény minden vidékről, voltak osztrákok, tiroliak, csehek, poroszok, szászok, würtenbergiek, holsteiniek stb., mindegyikük előtt korsó sör állt, és mindenki más-más dialektusban mesélt hazájáról, miközben pipájából vígan pöfékelt hozzá. Április 21-én, szerdán mentünk tovább, de 8 óráig a városkában kellett maradnunk, hogy megkapjuk a vízumot; így nem tudtunk szokásunkhoz híven napkeltekor elindulni. - Innspruktól Rattenbergig a táj nem nyújtott sok / változatosságot, széles völgy volt, melyben az Inn folyik. Ott [U/145] azonban, ahol a folyó balra fordul Bajorország felé, és mi elhagytuk a partját, ott a táj festőibb, a völgy szűkebb lett, az út hol jobbra, hol balra kanyarodik, hegynek fel, hegyről le. Itt a vidék már nem olyan egyhangú, és míg eljutunk a Salzburg előtt 2 órányi távolságra, szinte 5 percenként újabb és újabb nagyszerű kilátás nyílik. Végtelenül sajnáltuk, hogy az előbb említett széles 1 Az eredeti szövegben is magyarul.