PALOTAY GERTRUD: OSZMÁN-TÖRÖK ELEMEK A MAGYAR HÍMZÉSBEN / Bibliotheca Humanitatis Historica - A Magyar Nemzeti Múzeum művelődéstörténeti kiadványai 6. (Budapest, 1940)

LEÍRÓ RÉSZ

- 46 ­egy XVI. sz.-i kisázsiai tálon is szerepel. 261 A nálunk fennmaradt török kendők közül a 24. á.-n bemulatolt pesgir széleit díszítet­ték ilyenfajta virágbokrokkal. Szórt díszít­ményként pedig a pókai ref. egyház 39. á.-n bemutatott nagy török kendőjén nyert al­kalmazást. A tordosi ref. egyház kendőjén (67. á.) a sarokdíszítmények mutatják e minta török változatát; a bácsii egyház pes­girjén ugyancsak jellemzően török — s min­den részletében török jellegeket mutató szép példájával találkozunk (76. á.). A régi magyar hímzés igen különféle módon vette át ezt a díszílményt, így pl. a 49. á.-n lévő lepedőszélen az imént említett pesgiréhez nagyon hasonló a minta tagolá­sa, s ugyancsak lörökösök benne a fogazott­szélű levelek, belsejükben a széltől külön­böző mintázattal, viszont a kicsi levelek, apró virágok, már itt, hazai földön kerültek rá. Színezésében pedig, — mint alább látni fogjuk, teljesen eltávolodott a török minta­képtől. A 71. á. térítőjének oldaldíszítményei az egymást keresztező szárak, fogazottszélű, belsejükbe helyezett kisebb virágú levélvi­rágai már némi rusztikus elrajzolódást mu­latnak. A XXVII. t.-n több érdekes, régi úraszlali terítőn fennmaradt változatát mu­latjuk be ennek az egymást keresztező szá­rú virágágnak. A 91. á. miskolci térítőről való, s legközelebb áll a török eredetihez, virágainak karéjalakja, s különösen a szir­mok megformálása tekintetében. x\ kalota­dámosi terítő, (92. á.) bár ehhez nagyon hasonló, már löbb barokkos lendületet, moz­galmasságot mulat, különösen a szirmok íve­lésében, ami török munkákon merőben is­meretlen. Magyar járulék a szárak metszés­vonalai közötti három pötty, — ilyen térki­töltő járulék a törökös magyar mintákon, hasonló alkalmazásban, igen gyakori. A török hímzésstílusnak nálunk való erős begyökerezettségére, de egyben a ma­gyar művészi slílusadás és alakítókészség jellemzésére aligha találunk alkalmasabb példát a 95. és 96. á.-n bemutatott terítő mintájánál. Előbbi a monostorpályii ref. egyház tulajdona, ahová Hatvani professzor feleségének ajándékaként került s az 1792-es évszámot viseli. A másikat — belehímzett felirata szerint — báró Wesselényi Kata ké­szítette 1776-ban a marosvásárhelyi ref. ek­lézsia úrasztalára, amelynek ma is dísze. A tiszántúli munka nehéz, tömött arany­hímzés, amelyen a részletek zsúfolása követ­keztében a körvonalak szinte elvesznek, egy­beolvadnak. Az egymást keresztező szárak közötti felületet két virággal töltötték be. A magyar barokk hímzésnek jellemző repre­zentánsa ez az eredetileg török mintájú, de magyar kézben barokká s egyben magyarrá vált minta. E gazdag, kissé talán túlterhelt 26 1 Kühnel, Ernst: Islamische Kleinkunst, Berlin, 1925. — 89. á. munkával szemben az erdélyi hímzést vala­mi naiv és kedves báj jellemzi. Mint Wesse­lényi Kata más, erdélyi református templo­mokban fennmaradt hímzésén, itt is megta­láljuk a delfint, a Wesselényiek címerképét, amelyet készítője minden virág belsejében elhelyezett. A fogazottszélű levelek alakja és felépítése még őriz török emlékeket, ezen­kívül azonban már csak a forma maga mondható törökösnek. A kissé ritkás minta már sokat veszteit eredeti dús elrendezésé­ből, anélkül, hogy újabb, magyar vagy nyu­gateurópai jellegekkel bővült volna. Jobbá­ra már csak a minta körvonalait varrták ki. Ahogy az előbb említett terítő mintája éppen gy arapodása következtében vált el a török stílustól, ugyanúgy emez viszont bizonyos leegyszerűsödés, mondhatni elcsökevényese­dési foly ramat következtében szenvedett el­változásokat. Kedves ötlete a hímzés készítő­jének a szárak közé szórt három apró virág. Érdekes változata ezen egymást keresz­tező szárú díszítményeknek a melegföldvári ref. egyház kendőjének hímzésmintája. (94. á.). A törökös fogazottszélű levélszárak itt barokkos kacskaringókba kényszerülnek. El­rendezés tekintetében épúgy, mint a formák erőszakolatlan, jó súlyelosztású szabad moz­gásában, ez is szép példa a török minta ná­lunk való alakulására. Az egymiásfelé hajló szárú mintának el­korcsosult változatát mutatja a ragályi ref. egyház 1548-as évszámot viselő kendője. (97. á.). Éppen az évszám korai volta miatt fel­tűnő a díszítményeknek ilyen elsatnyult mó­don való ábrázolása, s így kénytelenek va­gyunk azt feltételezni, hogy a belehímzett évszám nem a terítő létrejöttének valódi évszámát mutatja. Ugyané mustra a török eredetihez kö­zelálló változatát látjuk a miskolci ref. egy­ház egyik térítőjén (98. á.). Összehasonlítá­sul egy a mult században készült török hím­zést mutatunk be mellette (99. á.). A miskol­ci minta nem mutat semmiféle lény reges, ma­gyarnak, vagy európainak mondható elvál­toztalást, úgy hogy talán nálunk készült tö­rök hímzést kell benne látnunk. A 124. sz. minta evvel szemben a levelek túlzott hangsúlyosságával, erős hajlataival és kacskaringóival is erősen «megmagyarí­tott» változat, annak ellenére, hogy a foga­zott levélvirágok megformálása, tagozódása török. Nagyobbmérvű a török szellemtől való eltávolodás a 123. á. mintáinál: a szárak bizonytalan vonalvezetése, a leveleknek ka­csokban való végződése s a felület egyenletes méretű virágokkal és levelekkel való kitöl­tésének tervszerűsége késői típusra mutat. Hasonló elrendezést, de a részletekben több törökösséget látunk a 6. á. ismétlődő mintá­jában. E minta nálunk való régi gyakorlatára és begyökerezettségére mutat részint a régi

Next

/
Oldalképek
Tartalom