PALOTAY GERTRUD: OSZMÁN-TÖRÖK ELEMEK A MAGYAR HÍMZÉSBEN / Bibliotheca Humanitatis Historica - A Magyar Nemzeti Múzeum művelődéstörténeti kiadványai 6. (Budapest, 1940)

LEÍRÓ RÉSZ

- 41 ­csempék egy díszítménycsoporljárói mutat­ja ki a török eredetet (régi török hímzések hasonló díszítmény eivel való egybevetés alapján!) s bizonyítja azt is, hogy azok Er­dély földjén kapták meg azon jellegzetes ki­képzésüket, amely részben nyugati befolyás­nak is tulajdonítható. 25 3 Ugyanő szól régi erdélyi református egyházi textilféléink mo­hamedán művészeti hatásokat tükröző jel­legzetességeiről, s egyben a török elemeket nálunk ért barokk hatások átalakító ere­jéről. 25 4 Hímzéseink törökös jellegét, s keleti ele­meiknek nyugatiakkal való keveredését ter­mészetesen csak egész hímzésállományunk ismerete alapján vizsgálhatnók behatóan. Sajnos, még a történelmünk viharaiból meg­menekült, napjainkig fennmaradt ilynemű emlékeket is csak hiányosan ismerjük, s egészben vagy részben való bemutatásuk is csak hézagosan történhetett meg ezideig. 255 Ilyinódon a kutatók — az anyag töredékes ismerete miatt — sohasem alkothattak ma­guknak helyes képet egészéről, s különösen elemeik eredelkérdésében kényszerűen sok­szor téves következtetéseket vonlak le. Cser­melyi Sándor a XVI. és XVII. sz. nyugati munkáival hasonlítva össze hímzéseinket, — igen helyesen — arra a megállapításra jut, hogy hímzéseink keleti elemei részben nyugat felől kerültek hozzánk, s ennélfogva «... a nyugati renaissance és a török mű­vészet párhuzamos hatásának semmi aka­dálya sem lehetett». De megkockáztatja azt a feltevést is, hogy hímzéseinkben «... a tö­rök hatás formakincs és szerkesztés dolgá­ban a nyugatit meg sem közelíti . . . ügy látszik, hogy a nyugati tradició már sokkal erősebb volt, semhogy a törökség művészete gyökeresen átalakíthatta volna.» 25 6 Utóbbi megjegyzése már azért sem lehet helytálló, mert hiszen a nyugati (renaissance) hímzé­sek körülbelül csak a mohácsi katasztrófa idején s az azt követő évtizedekben kiadott német és olasz mintakönyvek révén kezd­hették meg nálunk nagyarányú térhódítá­sukat, — ezidőtájt pedig részben a nyugattól való elzártságunk, főként pedig a törökkel való (ha nem is mindig örvendetes), de sűrű kapcsolataink inkább keleti díszítőele­mek terjedésének kedveztek. A nyugateuró­pai vászonhímzésnek a hódoltság kezdete­kor azért sem lehetett nálunk meggvökered­zett tradíciója, mert ezidőtájt az még nyuga­ton is új volt. De igenis lehetett nálunk — műhelymunkák és zárdai hímzések ré­vén — a gótikus jellegű nyugati hímzésha­gyományoknak olyan fejlett gyakorlata, mely lényeges módosításokat tett a kelet­ről beözönlő elemeken akkor, mikor ezeket saját művelődési állományába olvasztotta. A szükségszerű átalakulásnak ezt a fo­lyamalát a minta térbeli elrendezése, a dí­szítinények formanyelve, a színezés és öllés­technika tekintetében nemcsak hely- és idő­pont szerint, hanem úgyszólván esetenként is igen különbözőnek kell mondanunk. Mindazonáltal e tényezők átvételi módjában bizonyos szabályszerűséget látunk. — Véle­ményünk szerint ezek jobban kidomborítják hímzéseink magyarnak mondható díszítő jel­legzetességeit, mintsem valamely díszítmény idegen vagy hazai eredete bizonyítaná. Hímzéseink törökös vonásainak vizsgá­lata tehát nemcsak annak kiderítését céloz­za, hogy milyen alkotóelemet vett fel magá­ba ezen oldalról a magyar hímzés, hanem azt a magatartást is kutatja, amelyet ezen idegen elemekkel szemben a magyar hímzés tanúsított, s amelynek lemérhető, kézzelfog­ható bizonyítékai azok az el változtatások, áthasonítások, amelyeket beolvasztásukkor rajtuk véghezvitt. 25 2 Szendrei János: A keleti és nyugati művészet hatása a magyar díszítményekre. Művészi Ipar, 1892. évf. 14. 1. 25 3 Pósta Béla: A moszlim művészet hatásának példái Erdélyben, Túrán 1917. évf. 193. 1. 25 4 U. a.: A pókafalvi református egyház régi hímzései. Dolgozatok az Erdélyi Nemzeti Múzeum Érem- és Régiségtárából. V. kötet, 208. 1. 25 5 Régi úrihímzéseink legteljesebb gyűjteménye az Iparművészeti Múzeumban van, bár ez sem meny­nyiségben, sem sokrétűségben nem öleli fel vala­mennyi típust. Ennek a hímzésanyagnak, valamint egyes vidéki múzeumokból, templomokból és ma­gángyűjteményekből való daraboknak gyűjteményes kiállítása 1918-ban került bemutatásra égy időszaki kiállítás keretében. Igen gazdag volt a hímzésanyaga az 1934-ben megrendezett Országos Református Ki­állításnak, amely — bár csak a Csonkaország refor­mátus egyházainak textilneműire szorítkozott — így is meglepetésszámbamenő ritkaságokat hozott nap­világra. s szakértőink figyelmét anyagának éppen nagyszámú törökös darabja hívta fel itt tárgyalandó kapcsolatokra. Paraszthímzéseink török emlékeket őrző darabjai legnagyobb számban a Néprajzi Mú­zeum gyűjteményében találhatók. A magángyűjtemé­nyek közül számban és minőségben legtekintélye­sebb Wolfner Gyula úr gyűjteménye, melyben törö­kös úri és nép hímzések is szép példányokkal vannak képviselve. 25 6 Csermelyi Sándor: Magyar hímzések kiállí­tásának leíró lajstroma. Bpest,,' 1918. — 7. és 11. ],

Next

/
Oldalképek
Tartalom