PALOTAY GERTRUD: OSZMÁN-TÖRÖK ELEMEK A MAGYAR HÍMZÉSBEN / Bibliotheca Humanitatis Historica - A Magyar Nemzeti Múzeum művelődéstörténeti kiadványai 6. (Budapest, 1940)

LEÍRÓ RÉSZ

RO RESZ. LE Az elmondottakból — magliknak a hím­zéseknek ismerete nélkül is — megállapít­ható, hogy nálunk lörök és lörök módra ké­szült hímzések hosszú időn át kedveltek voltak. Szinte önmagától felvetődik tehát az a gondolat, hogy az importált török, s a ha­zánkban készült Lörök és törökös hímzések mellett, illetve ezeken túl maga a magyar hímzés is mutat-e ilyen keleti (török) jelle­geket s lia igen, milyen módon és mérték­ben mutatható ez ki benne. A hímzéseinkben uralkodó stílus török vagy törökös voltát csak maguknak a tárgyaknak összehason­lító ismerete döntheti el. Sajnos, hazai gyűjteményeinkben (rend­szeresen gyűjtött) jól meghatározott, kétség­telen és egyúttal régi török hímzések nincse­nek, sőt ilyenszerű komoly bemutatások a szakirodalomban is hiányoznak. 21 6 A bécsi, krakkói és velencei gyűjtemények — ahol XVI.—XVIII. századi lörök, vagy helyi, de 21 6 A régi lörök hímzés ezidőszerint legteljesebb bemutatása: Wace, A. J. B.: Mediterranean Sc Near Eastern Embroideries from the collection of Mrs. E. H. Cook. I—II. London, 1935. kitűnő, nagy­részi színes illusztrációkkal és szakavatott szöveggel. Minthogy egy magángyűjtemény darabjainak ismer­tetése, á szerző célja természetesen nem lehetett a lörök himzés valamennyi típusának bemutatása, "ha­nem csupán az e gyűjteményben lévő példányok tár­gyalása. Az értékes és érdekes anyag a számunkra összehasonlítás céljából elsősorban fontos XVI.— XVII. sz.-i lörök vászonhímzések közül csak keveset tartalmaz, viszont a marokkói és a görög szigetekről származó hímzések török kapcsolatai sok érdekes tanulsággal szolgáltak. — Berry, Burton Yost: Old Turkish Towels. The Art Bulletin, Vol. XIV. No. 1. (1932) 344—358. 1. többévi helyszíni gyűjtés és ta­nulmány eredménye, rövid összefoglalásban, jó il­lusztrációkkal. — A régebbi irodalomból terjedelmét illetően legjelentősebb Dietrich, Bernhard: Kleinasia­tische Stickereien, Plauen i. V. 1911. Legfőként vá­szonhímzéseket mutat be és tárgyal, de ezek között kevés a régi és jó darab. Szövege semmitmondó. — Ezenkívül a következő munkák tartalmaznak (erede­tiekről készült fényképekben) több-kevesebb illusztrá­ciót és rövidebb szöveget, avagy ábramagyarázatot: Heiden, Max: Über die von Dr. Sarre in Kleinasien gesammelten Stickereien. Sarre, Eriedr.: Reise in Kleinasien, (Berlin. 1896). c. munkájának függelé­ke. — Marlin, F. R.: Stickereien aus dem Orient. Stockholm, 1899. — Hopf, Karl: Anatolische Sticke­lörökös halásL mutató textilfélék feltételez­hetők lennének — szintén csak hiányos ada­lékot szolgáltatlak összehasonlító tanul­mányainkhoz. Helyszíni (törökországi) ta­nulmányaink során nem akadtunk köz- és magángyűjteményekben, sem műkereskedé­sekben (bazárokban) kor és típus szerint rendezett gyűjteményekre, vagy speciális gyűjtemény csoportokra. 21 7 Mindazonáltal e helyszíni tanulmányaink során szerzett ta­paszlalatok s az olt kapott felvilágosítások, valamint a gyér és kevésbbé szakszerű iro­dalmi közlemények alapján elfogadható és meggyőződésünk szerint a török hímzések sajátosságainak megállapítására alkalmas is­mereteket szereztünk. A következőkben ezekre az ismeretekre vagyunk kénytelenek alapítani egyrészt a török hímzések sajátos törökségnek, másrészt az idetartozó ma­gyarországi törökös hímzésemlékek és élő hagyományok törökösségeinek megállapítá­reien. Orientalisches Archiv, Band III. 186. skv. 1. — E munkánk nyomtatása közben jelent meg: Celál, Melek: Türk islemeleri c. munkája, mely a török hímzésekkel és történetükkel részletesen foglalkozik. Eredményeit itt már nem használhattuk fel. 21 7 A régi lörök vászonhímzés legpompásabb pél­dányait az istanbuli Topkapu Serag Mazeum őrzi. Művészi becsükön túl e terítők azért is bírnak külö­nös jelentőséggel, mert legtöbbjüknek ismert egykori tulajdonosa, s így keletkezési idejük hozzávetőlegesen megállapítható. Ugyanez áll az istanbuli Evkaf Mú­zeum szerényebb számú, de ugyancsak kiváló hím­zéseire. Az ankarai Néprajzi Múzeum százakra menő hímzésgyüjleménye a minták típusait mulatja gazdag változatokban, de jobbára nem nagy múltra tekint­helő és gyakran «elnépiesedett» munkákon. A török magángyűjtemények közül Melek Celal úrhölgyé (Istanbul) a leggazdagabb régi török vászonhímzé­sekben. A minták és technikák különhöző típusainak tervszerűen kiválogatott példányait tartalmazza. — Az általunk megtekintett balkáni múzeumok közül az athéni Benaki Múzeum páratlanul gazdag brusszai bársonv-gyüjteményén, néhány kisázsiai török hím­zésén kívül különösen a görög szigetek rendkívül sokfajta hímzéseinek sorozatával szolgált számunkra értékes összehasonlító anyagul, a török hatások mi­benlétének kutatásánál. Ugyanígy a szófiai Néprajzi Múzeum sok lörök befolyást mutató bolgár hímzései is. — Valamennyinek ehelyütt mondunk köszönetet anyaguk tanulmányozásának lehelőségéért.

Next

/
Oldalképek
Tartalom