SZABÓ KÁLMÁN: AZ ALFÖLDI MAGYAR NÉP MŰVELŐDÉSTÖRTÉNETI EMLÉKEI / Bibliotheca Humanitatis Historica - A Magyar Nemzeti Múzeum művelődéstörténeti kiadványai 3. (Budapest, 1938)

DIE TRACHTEN IM XIV. JAHRHUNDERT

- 55 ­lent, 2 2 amely szót a türk népektől kölcsönöztük. A XIV. sz.-beli koporsóforma megfelelt a szó eredeti értelmének. A ma használatos koporsóformák csak a barokk korban terjedtek el nálunk. A XIV. Die sich mit der Anfertigung derselben befas­senden Schmiede und Schlösser der Siedlungen standen ebenfalls unter dem herrschenden Ein­fluss der Gotik. 274-282 302 296-302. Karikagyűrűk a X1V.-XV. századból. - Reifringe aus dem XIV.-XV. Jh. sz.-beli koporsókat sokszor díszítették különböző­formájú vasalásokkal. Leggyakoribbak a vízfo­2 2 Cs. Sebestyén K„ A magyarság ládái Magyar Nyelv 1927. 23 k. Der Sargdeckel des Grabes Nr. XLV1I von Aranyegyháza wurde durch zwei Bänder mit gezackten Rändern befestigt ; das runde Schloss befand sich in der Mitte des Deckels (319). Der

Next

/
Oldalképek
Tartalom