SZABÓ KÁLMÁN: AZ ALFÖLDI MAGYAR NÉP MŰVELŐDÉSTÖRTÉNETI EMLÉKEI / Bibliotheca Humanitatis Historica - A Magyar Nemzeti Múzeum művelődéstörténeti kiadványai 3. (Budapest, 1938)

DIE TRACHTEN IM XIV. JAHRHUNDERT

- 71 — Hosszú használat után a csat pecekje ki­koptatta, kiszakította a bőrövet a lyukaknál, emellett el is csúfította. Ennek megakadályo­zására ezüst lemezből préselt pecektartókat alkal­maztak. még pedig egy-egy pártaövön hármat­—353). Die Beziehungen der Gürtel mit Bein­platten weisen bis zur Altaigegend und Ost­turkestan hin. An Stelle der Schnallen treten häufig Heftgiieder, deren Befestigungsplatten sich am meist auffallenden Vorderteil des Gürtels 354-355 354a ­355a 354, a—355, a. Makói Szent Györgyös szíjvégek. — Riemenzungen mit St. Georg aus Makó. 356. Pártaövkapcsoló csontból. Páhiról — Heftglied eines Gürtels aus Bein, Páhi. 357. Gyöngyös pártaöv csont kapcsolóval Lajosról. — Gürtel aus Perlschnüren mit Heftglied aus Bein aus Lajos. négyet. A pecektartók lyukasak voltak, a csat pecke részére, de gyakorlati szerepük mellett az övet is díszítették (351—361). Pártaöveink alkotó elemei tehát a csat, az öv egyik végén, szíjvég, az öv másik végén befinden und daher mit grösster Sorgfalt aus­geführt und mit den schönsten Verzierungen ge­schmückt worden sind (365). Die Spange des Gürtels hielt die Riemenzunge fest, damit die­selbe nicht herabhänge. Auf einem unserer Gür-

Next

/
Oldalképek
Tartalom