SZABÓ KÁLMÁN: AZ ALFÖLDI MAGYAR NÉP MŰVELŐDÉSTÖRTÉNETI EMLÉKEI / Bibliotheca Humanitatis Historica - A Magyar Nemzeti Múzeum művelődéstörténeti kiadványai 3. (Budapest, 1938)

DIE TRACHTEN IM XIV. JAHRHUNDERT

- 58 ­használtak. Az egyik koporsózár töredéke azt mutatja, hogy az háromszög alakú volt (318) ; ez utóbbit a XIII. sz.-beli lakóhelyekről már is­merjük. A zárak legtöbbjének megvan az ütkö­zője és a kulcstartó része. A kerek alakú ko­porsózárakat pár cm széles vaskarikával fog­lalták le, illetve erősítették a koporsóláda desz­kájára (313 és 316). A négyszögletes forma zá­rak sarkait a leszögezés céljára külön kikala­pálták, kialakították (314—315). Van olyan ko­porsózár, amelynek fedőlapját stilizált levél dí­szíti (314). A koporsóládákat nem egyformán díszítették, vasalták, hanem mindenkinek rang­jához, módjához képest készültek azok. A ko­porsóvasalásokat készítő falusi kovács és la­katos mesteremberek szintén az uralkodó , gó­tika hatása alatt állottak. Az aranyegyházi XLVII. számú sír kopor­sójának a fedőlapját két csipkézett szélű vas­pánt foglalta össze, kerek zárja a koporsó fedő­lapjának közepén volt (319). Az ugyanezen te­metőből származó XLV. számú sír koporsója már díszesebb. Sarkait két két levélidomban végződő, díszes vasalás foglalta össze. A kerek zárat nem, mint általánosan szokás, a koporsó fedőlapjára, hanem az oldalára szegezték (321). Az aranyegyházi V. számú sír koporsójának egyik végét két egyszerű sarokpánt erősítette, te­tejét szabálytalanul elhelyezett, különböző hosz­szúságú vasalások fogták össze. Kerek zárja ennek is a fedőlapján volt (320). Az aranyegy­házi XI. számú női sír koporsója volt a legdí­szesebb. A sarokvasalások a fejnél voltak, fe­dőlapját 11 vasalás fogta össze, illetve díszí­tette, melyek közül 3 csuklópántos (322). A XIV. sz.-beli sírokból előkerült tárgyak mindenkit meggyőzhettek az alföldi magyar nép pompaszeretetéről és viseletének előkelő ízlé­séről. Nagy jólét és gazdagság volt hazánkban, amikor az Alföld jelentéktelen kis községeiben : Ágasegyházán, Aranyegyházán, Benén, Bócsán a népnek ilyen művészi kivitelű viseleti tárgyai voltak; ezek egyúttal a legfőbb bizonyítékok a magyarság magas kultúrájára. runde Schloss befand sich am Deckel (320). Am reichsten verziert ist der Sarg des Grabes Nr. XI von Aranyegyháza, dessen Winkelbeschläge auf der Kopfseite waren und dessen Deckel nicht weniger als 11 Stück Beschläge, darunter 3 mit Scharnieren aufwies (322). Die aus den Gräbern des XIV. Jahrhun­dertes stammenden Funde überzeugen uns von der Prunkliebe und vom vornehmen Geschmack des Volkes von Niederungarn. Der Umstand, dass sogar an so unbedeutenden Siedlungen wie Ágasegyháza, Aranyegyháza, Bene, Bócsa beim Volke kunstvoll ausgeführte Zierstücke verbreitet waren, weist nicht nur auf Wohlstand und Reichtum, sondern auch auf eine hohe Kul­turstufe des Alföld hin. Párta Pártának nevezték azt a fejet körítő sza­lagot, koszorút, amelyet gyöngyök, vagy fémből préselt lemezek, vagy fémszálakból sodrott zsi­nórok, esetleg drágakövek díszítettek. A pártát a leányok, mint a hajadonság, a szüzesség jel vényét viselték, használata minden korban ál­talános volt. A magyarságnál majdnem egy év­százada már, hogy pártát nem viselnek, mégis számtalan vele kapcsolatos közmondás él né­Kopfschmuck Als Kopfschmuck diente bei den Ungarn in jedem Zeitalter eine Art Diadem (ungarisch párta genannt), das den Kopf umgab und mit Perlen, gepressten Metallplatten, aus Metallfä­den gewirkten Schnüren, manchmal auch Edel­steinen geschmückt war und von den Mädchen als Symbol der Jungfernschaft allgemein getra­gen wurde. Erst vor einem Jahrhunderte ist die­ser Knopfschmuck aus der Mode gekommen

Next

/
Oldalképek
Tartalom