SZABÓ KÁLMÁN: AZ ALFÖLDI MAGYAR NÉP MŰVELŐDÉSTÖRTÉNETI EMLÉKEI / Bibliotheca Humanitatis Historica - A Magyar Nemzeti Múzeum művelődéstörténeti kiadványai 3. (Budapest, 1938)

DIE TRACHTEN IM XIV. JAHRHUNDERT

- 50 ­lemzőbbek a XIV. sz.-ra azok, amelyeknek nye­lét erős bronzlemezből préselték és rovátkák­kal ékesítették (224-225). A sírok nagyrészében a csontváz mellré­szén jobbfelől különböző díszítésű, ezüst le­mezből vert ruhadíszt találunk. A ruhadíszeket négy vagy több helyen átlyukasztották, hogy jól felerősíthessék, felvarrhassák. Ezek rozettát, csillagot, liliomot, madarat, állati alakot, vagy szörnyeket ábrázolnak (226—246). A bemutatott ruhadiszek nagyrésze Ágasegyházáról szárma­zik, de van közöttük Aranyegyházáról, Be­néről és Bócsáról való. Előlapjukat gyakran ara­nyozták. Leggyakoribb díszük a hatágú csil­lag. a rozetta, vagy a madár alak. Az utóbbiak között legszebb, amelyen félig kiterjesztett szár­nyú madár könyvön áll (236). Ez valószínű­leg János evangélista jelképe. Van bikafejet, oroszlánt, sárkányt ábrázoló ruhadíszük is (244, 248, 250). Ezek közül az első kettőt Lukács, il­letőleg Márk jelvényének tarthatjuk s mint ilye­nek, vallási társulat, illetőleg céh jelvények le­hetnek. Az egyik ruhadíszen görbeorrú ember­fejet viselő madárszörnyet látunk (259), egy má­sikon kibontott hajú emberi mellképet (240— 242). Különös érdekességű az a darab, melyen egymással szemben a középkori ábrázolásra jellemző testtartással egy férfi meg egy nő áll és közösen egy karikagyűrűt tartanak. Az alakokat övező körirat kerete kézfogásban végződik. Kör­irata : „Omnia amor vincit" (247). Ritkábbak a ruhadíszek között a hosszúkás téglalap alakúak. A képen látható ilyen ruhadísz egyikét egymás­sal szembenéző két ragadozó madár (255), a másikat szőlőlevelek díszítik (246). A XIV. sz.­beli sírokból előkerült ruhadíszek majd mind­egyike más-más díszítésű. Egy sírban mindig csak egy ruhadíszt találtam. A ruhadíszek egy­részén szavak rövidítését képző betűk vannak (233—234). Megfejtésük ezideig nem sikerült. A boglárok díszítő elemei Nyugateurópából ke­rültek hozzánk. Ellenben a ruhára varrt díszek használatát a magyarság vagy a kunok hozták magukkal. A XIV. sz.-ban a kunok viseltek olyan ferdén hasított ruhát, amelyet a jobbvál­lon és balcsípőn szalagokkal kötöttek össze. Mivel a sírokban a ruhadíszeket a mellrészen vagy a jobb váll körül találjuk, kétségtelennek látszik, hogy e ruhadíszek, másnéven boglárok vagy a ruhát összekötő szalag eltakarására szol­gáltak, vagy a kunok által viselt keleti bő kö­pönyeg összekötő zsinórját takarták. A Képes stücke stammt aus Ágasegyháza, aber es be­finden sich auch darunter Stücke von Bene und Bócsa. Die Vorderseite ist oft vergoldet. Die häufigsten Ziermotive sind der sechszackige Stern, die Rosette und die Vogelgestalt. Unter den letzteren ist das mit dem auf einem Buch stehenden und die Schwingen hebenden Vogel das schönste Stück (236). Wahrscheinlich ist dieses ein Sinnbild des Evangelisten Johannes. Es gibt auch Zierstücke mit Stierkopf, Löwen­und Drachenmotiv (244, 248, 250). Von diesen sind die zwei ersten offenbar Embleme der E­vangelisten Lukas bzw. Markus und als solche zugleich Abzeichen von religiösen Genossen­schaften oder Zünften. Auf einem Zierstück wird ein Vogel mit Menschenkopf und gebogener Nase (249), auf einer anderen das Brustbild eines Mannes mit aufgelöstem Haar dargestellt (240 —242). Von besonderem Interesse ist das Stück, an welchem in der charakteristischen Haltung des Mittelalters ein Mann und ein Weib ein­ander gegenüberstehend gemeinsam einen Ring halten Die Inschrift lautet : „Omnia amor vincit" (247). Unter den Bekleidungszierstücken sind die parallelogrammförmigen bedeutend seltener. Eins von diesen wird durch zwei einander zugekehr­ten Raubvögel (245), das andere durch Reben­blätter verziert (246) Fast alle aus den Gräbern des XIV. Jahrhundertes stammenden Kleider­zierstücke sind verschiedentlich verziert. In einem und demselben Grabe kommt immer nur ein Zierstück vor. Auf einigen befinden sich Buch­staben als Wörterverkürzung (233—234). Ihre Entzifferung ist bisher noch nicht gelungen. Die Elemente der Schmuckornamentik der Agraffen sind westeuropäischen Ursprungs. Der Brauch des Aufnähens von Kleiderzierstücken rührt hin­gegen von Osten her und ist ein mitgebrachter Brauch der Ungarn oder der Kumanen. Im XIV. Jahrhunderte trugen die Kumanen ein vorne schief gespaltetes Kleid, das auf der rechten Schulter und auf der linken Hüfte mittels Bän­der zusammengehalten wurde. Da in den Grä­bern die Kleiderzierstücke sich am Brustteil oder um die rechte Schulter vorfanden, scheint zwei­fellos zu sein, dass diese Kleiderzierstücke oder Agraffen entweder zur Verdeckung der oben erwähnten Bänder oder zur Verkleidung der Bindeschnur des weiten Mantels dienten, den die Kumanen damals trugen. Auf dem Titelbild der „Bilderchronik" sind an den weiten Mänteln der zur linken des Königs Ludwig des Grossen

Next

/
Oldalképek
Tartalom