Jávor Anna - Lubomír Slavícek szerk.: Késő barokk impressziók, Franz Anton Maulbertsch (1724-1796) és Josef Winterhalder (1743-1807) (A Magyar Nemzeti Galéria kiadványai)

Jávor Anna: „Láttam én tornyait Szily templomának". Maulbertsch és Winterhalder Szombathelyen

Jávor Anna „Láttam én tornyait Szily templomának" 1 Maulbertsch és Winterhalder Szombathelyen Mai szemmel nézve elképesztő feladatra szerződött Josef Winterhalder Szombathelyen 1798-ban: elvállalta az épülő székesegyház freskóinak megfestését a másfél éve meghalt Maulbertsch vázlatai alapján. Ajánlója Jakob Schmutzer (1733-1811), a bécsi rézmetsző akadémia ala­pító igazgatója, Maulbertsch apósa volt, akihez Szily János püspök tanácsért fordult rögtön a gyászhír kézhezvétele után. A történet, hála a fönnmaradt levelezésnek és az értő publikációknak, jól ismert. Mivel maga a mű elpusztult 1945-ben, Winterhalder teljesítményét ma már csak feke­te-fehér fényképek alapján értékelhetjük. 2 Schmutzer hal­lomásból tudta, hogy Winterhalder „Maulbertsch legjobb tanítványa freskófestésben", de Szily kérésére elutazott Morvaországba az obrowitzi (Zábrdovice) volt premont­rei templom kifestésének megtekintésére. Ezután már nem volt nehéz rábeszélnie a püspököt, hogy a konkuren­cia ellenében - a salzburgi Andreas Nesselthaler és a tiroli Joseph Schöpf mellett még egy bizonyos Ferracutti ne­ve is szóba került - a znaimi festő mellett döntsön. Mindazonáltal Winterhalder elég sokáig kérette magát: halogatta útját Magyarországra, nehézségeket támasztott a Maulbertsch-vázlatok beszerzése elé, és meglehetősen magas árat szabott a több évre elhúzódó munkához. Ám a várható minőséggel kapcsolatban nem merültek fel kéte­lyek, ahogyan az eredetiség - szerzőség - kérdése sem okozott gondot: 1800-ban a négyezeti kupola szegélyén verzális betűkkel szignálta a freskót. Mégha egy-egy mester nevéhez kötik is, a barokk fres­kó sohasem egyszemélyes alkotás. Az inventor, a szellemi szerző a legritkább esetben azonos a művésszel: a témát a megrendelő határozza meg, és ő készíti vagy szerzi be Franz Anton Maulbertsch: A szombathelyi püspökség dicsőítése, 1783 A szombathelyi püspöki palota dísztermének mennyezetképe, részlet a programot, amely már konkrét utasításokat tartalmaz a képi megvalósításhoz. A másik végponton pedig ott so­rakoznak a kivitelezők: a napszámosok, a friss vakolatról gondoskodó kőművesek, az inasok, architektúra- és virág­festők, a tanítványok, figurafestő segédek és társak. 3 A magyarországi barokk művészetben eddig megis­mert írott freskóprogramok mind Maulbertsch megbízói­hoz kötődnek: Eszterházy Károly (1725-1799) egri püs­pök (eredetileg) Johann Lucas Kracker, majd Franz Sigrist és Maulbertsch számára vetette papírra a pápai plébánia­templom, az egri líceum vizsgaterme és kápolnája kifesté­sének conceptusit. 4 Szily János, aki már győri kanonok ko­rában munkakapcsolatban állt Maulbertschcsel, a szombat­helyi katedrális építkezése idején tervezi el írásban a kifestés programját, amit végül Winterhalder foglal értelmezés (Deutung) formájába. Utóbbi műfaj, a történeti magyará­zat - amely valóban szükséges volt a bonyolult késő barokk képi programok megértéséhez, még tudós főpapi körök­ben, szerzetesi közösségekben is - részint a felszentelési prédikációból fejlődött önálló, gyakran nyomtatott publi­kációvá. Legjelesebb művei Maulbertsch mühlfrauni (Dyje), klosterbrucki (Louka) és strahovi freskóit teszik közzé, minden bizonnyal a programadó premontrei szerzetes tol­lából; ugyanakkor Winterhalder filológusi szerepe is felté­telezhető a brünni régi városháza tanácsterme (saját) fres­kójának „Historische Erklärung" című kéziratos magyará­zatánál. 5 A segédek és más, gyakorlati közreműködők szerepére még visszatérünk - hiszen Winterhalder pályájának is fon­tos része volt a Maulbertsch és Joseph Stern mellett eltöl­tött tanulóidő, a Joseph Hauzinger vagy Vinzenz Fischer társaként megalkotott - mára elpusztult - néhány freskó. 6 Kényesebb kérdés az idegen vázlat felhasználásáé. Ez sem példádan: az előző generáció bécsi udvari fes­tője, Dániel Gran nem bánta, ha programjait tanítványai

Next

/
Oldalképek
Tartalom