Mikó Árpád szerk.: Pannonia Regia, Művészet a Dunántúlon 1000-1541 (A Magyar Nemzeti Galéria kiadványai 2006/4)

KATALÓGUS - IX. KÉSŐKÖZÉPKORI MINIATÚRA-FESTÉSZET ÉS RENESZÁNSZ KÖNYVKULTÚRA - Mikó Árpád : Bibliotheca Corvina - Bibliotheca Augusta

MIKÓ ÁRPÁD Bibliotheca Corvina - Bibliotheca Augusta Mátyás király 1526-ban török kézre került, nagyhírű könyvtára hamarosan a humanista kultúra legendás kútfejévé magasztosult, s a bizánci császárok konstan­tinápolyi könyvtárához hasonlóan sokáig foglalkoztat­ta a humanisták képzeletét. Amint Mátyás személye, azonképpen minden alkotása egyre fényesebb ideává vált a 16. század folyamán s utóbb még inkább; könyv­tárának végül már 50000 kötetes nagyságáról is tudni véltek. A Konstantinápolyba hurcolt kódexekből uta­zók, portai követek időnként szereztek egy-egy dara­bot (Verancsics Antal püspöknek, a Monumentum An­cyranum egyik felfedezőjének például két ilyen szerze­ménye is fennmaradt, a londoni Horatius-korvina [British Library, Lansdowne Ms. 836.], s az egyik bécsi Szent Tamás-korvina [ÖNB, Cod. Lat. 1391.]); a kó­dexek szinte ereklyékké váltak. A Habsburg uralkodók (egyben magyar királyok) többször, de az erdélyi feje­delmek is (főleg Bethlen Gábor, majd I. Rákóczi György) fáradságot és pénzt nem kímélve törekedtek visszaszerezni Mátyás király budai könyvtárát, vagy annak maradványait, ám a legcsekélyebb siker nélkül. Az isztambuli Szerájból csak a 19. század vége felé jutott vissza Budára a maradék, néhány egyszerűbb kiállítású kódex, szultánok ajándékaképp. A Corvina Magyarországon soha nem veszítette el aktualitását; kutatása a 20. század folyamán már-már önálló disz­ciplínává vált, s Nemzeti Könyvtárunk, az Országos Széchényi Könyvtár 1990-ben, Mátyás király halálá­nak 500. évfordulója alkalmából megrendezte a min­den eddiginél nagyobb korvina-kiállítást. A Bibliothe­ca Corvina ideája fényesebben ragyog, mint valaha. Ma használatos elnevezése persze kissé anakroniszti­kus, hisz saját korában jobbára csupán bibliothecaként emlegették. Egykorú jelzője Naldus Naldiusnak, a fi­renzei humanistának a könyvtárról írott panegyricusá­ban hagyományozódott ránk: Bibliotheca Augusta. Mátyás halálakor a könyvtár állománya talán 1000 kötet körül lehetett; az adat becsült. A ma ismert korvinák száma 200 fölött van, a csak forrásokban említett fantom-kódexeket is fölsoroló repertórium (Csapodi 1973) 1000 körüli kötetszámot regisztrál; a kutatás azonban természetszerűleg nem tud számot adni arról, hogy hány kötet lehetett Budán 1490. ápri­lis 6-án, amelybe már nem került bele Mátyás címere. Voltak ugyanis ilyenek. Csak találgathatjuk továbbá, hogy a királyi palotában lévő könyvgyűjteményeknek milyen volt az egymáshoz való viszonya. Sok könyv maradt félig készen Itáliában is - a nagy király könyv­tárának körvonalai mindörökre elmosódtak. Két terem fogadta be a könyveket a budai palotában, két boltíves, freskókkal dekorált terem, a kápolna szomszédságá­ban. A berendezés pompája aligha maradt el a leg­szebb díszkódexekétől. A könyvtár ugyanis nemcsak az ismeretek legendás hírű tárháza volt, hanem káprá­zatosan gazdag kincsgyűjtemény is - ez a funkciója legalább annyira fontos volt a maga korában, mint tartalmának korszerűsége és gazdagsága. A legszebb köteteket a kor legjobb firenzei miniátorai illuminál­ták. A dúsan aranyozott lapokon a nagyméretű minia­túrák mellett antik műtárgyak - cameók, érmek, szar­kofágdomborművek - apró másolatai sorakoztak a lap­széleken, mintegy kárpótlásul a Mátyás számára meg­szerezhetetlennek bizonyult antik eredetik helyett. Az ókori emlékekkel, triumphus-ábrázolásokkal, emblé­mákkal, Mátyás alVantica arcképeivel díszített címla­pokon sok a humanista képi invenció - ezek zömének pontos jelentése azonban éppúgy megfejtetlen, mint a király emblémáié, amelyekből épp az Itáliából érkezett kódexek őrzik a legtöbbet. A könyvek külső megjele­nése sem maradt el a belsők pompájától. A színes selyem- és bársony kötések s főképp a pazarló gazdag­sággal aranyozott bőrkötések miatt a könyvtár már­már egy igazi keleti uralkodó dús kincstáraként ragyo­gott. A szakirodalom arra a kérdésre, hogy mikor s mivég­re jött létre ez a rendkívüli gyűjtemény, többféle vá­laszt is adott, ám mindegyik elképzelésnek vannak homályos pontjai. Nem ismerjük pontosan Mátyás első gyűjteményének viszonyát a korai humanista könyvtárakhoz, Vitéz Jánoséhoz és Janus Pannoniusé­hoz, nem tudunk sokat a korábbi budai királyi gyűjte­ményekről, és így tovább ; legfőképp azonban a gyara­podás időbeli megoszlása problematikus. Ebből a szempontból tanulságos áttekinteni, hogy a legjelesebb firenzei kódexfestők, illetve műhelyeik mi­kor s mennyit dolgoztak Mátyás számára. A legna­gyobb mennyiséget - körülbelül 30 kódexet a ma meg­lévő állományból - Attavante degli Attavanti és műhe­lye illuminálta. Gazdagon díszített kódexek éppúgy akadnak közöttük, mint olyanok, amelyeknek csupán kettős címlapját ékesítik igényes miniatúrák. Utóbbiak vannak ugyan többségben, de van néhány igen dúsan ékített kézirat is, például a Martianus Capella-kódex (Velence, BNM, MS. 4054.), vagy a hatalmas méretű Ptolemaeus-kódex, valószínűtlenül kéklő tengerű tér­képeivel (Párizs, BN, Cod. Lat. 8834.). A két legpom­pásabb liturgikus díszkódex, a bizonyára a királyi ká­polna számára rendelt Missale Romanum (Brüsszel, BR, MS. 9008.) és Breviárium Romanum (Róma, BAV, Cod. Urb. Lat. 112.) szintén Attavante műhe­lyéből került ki. Kettőjük datálása, úgy tetszik, jól behatárolja Attavante foglalkoztatását. A Missale 1485

Next

/
Oldalképek
Tartalom