Nagy Ildikó szerk.: Rippl-Rónai József gyűjteményes kiállítása (A Magyar Nemzeti Galéria kiadványai 1998/1)
DOKUMENTUMOK / DOCUMENTS - Válogatás Rippl-Rónai József leveleiből (Földes Mária-Szücs György)
Malonyaival is megismertettem - Ő is igen érdekes embernek tartja. Reményem van haza menni és igy okvetlenül az Ön kedves meghívásának eleget fogok tenni, a midőn már kedves jó szüleimet meglátogattam. 3 nagyobb dolgot állítok ki a Marsi Salonban. 6 Isten velünk: Rónai 1 Justh Zsigmond (1863-1894) író, a párizsi szalonok kedvelt alakja. 2 Malonyay Dezső (1866-1916) művészeti író. 3 Puszta-Szent-Tornya - Justh Zsigmond szülőhelye Békés megyében. Itt volt a Justh család ősi kúriája. 4 Justh Zsigmond 1893-ban megjelent regénye. 5 Gilbert Augustin-Thierry (1843-1915) irodalmár, Amédée Thierry francia történész fia. 6 1893 Párizs OSZK Kézirattár, Leuelestár 6. TESTVÉRÉNEK, ÖDÖNNEK H. n. [Párizs] Szerda 22/V 95. Kedves Ödönöm Neked is úgy kell irnom mint másoknak, hogy nagyon el voltam foglalva. Tudod jól, hogy nem szeretek semmiről hosszasan irni, különben pedig hiszem hogy hazulról mindenről a mi velem történik - értesítenek. Idemellékelve küldöm Jettel gratulatióját 1 t.i. az a szerencse ért, hogy kitüntettek müveim révén. Associé 2 lettem, más szóval oly megkülönböztetés, amely bizonyos jogokkal jár, pl. kiállíthatok több dolgot anékül, hogy jury elé kerülne; esetleg jury is lehetek; Ez az ut vezet a becsületrend lovagjai felé! Egyenrangú kitüntetés a másik Szalon ezüst medáliájával Ile medalion, nem versenyző stb. Jövőre pedig nagyon hiszem, hogy a legmagasabb fokra fognak emelni ami equivalens az aranyéremmel és a Medaille d'honneurrel - Ezután nagyon könynyü a becsületrend megkapása. - Ha francia lennék, nem sokat törődnék mindezzel, de mint idegen, szükséges a megkülönböztetés - azonkívül ez quasi egy módja munkálkodásom beszámolásának; máskülönben is jó - egy kissé óvatosabban kiabálnak majd kedves barátaim Bpesten. Ezután igazán kötelességük volna a megrendeléssel felruházni. Ilyen rangú kitüntetésben csak Munkácsy és Madarász részesültek idáig már t.i. Parisban. Brüsselből 3 semmi hir, a képek visszajöttek már. Műértők nagyon szépen nyilatkoznak. Eladásról szó sincs! [levéltöredék] 1 Jettel, Eugen (1845-1901) osztrák származású francia festő. Dolgozott a Pettenkofen-féle szolnoki művésztelepen. Rippl-Rónai Ödön gyűjteményében is volt egy festménye. 2 Rippl-Rónait az 1890-ben alapított Société Nationale des BeauxArts (Mars-mezei Szalon) tagjává választották. 3 1895 Brüsszel MNG Adattár, ltsz.: 20408/1979/3; MTA MKCS-C1-36/355; Megjelent: Genthon 1969. 141-142. 7. SZÜLEINEK H. n. d. n. [Neuilly, 1895] Vasárnap Kedves jó Szüleim. Lajos szívességét igen szépen köszönöm - ugy látszik megszelídültek a híres mükritikus urak. - Most tűnik ki leginkább inferioritásnak, a midőn oly sok portrét állítanak ki a festők. - Egy mükritikus, ha tényleg ért a művészethez, soha nem forszírozza azt, hogy mily nagy és mifajta képeket fessenek a művészek, - mindig az előtte levő mű művészi színvonalára kell helyezkedni neki. - Hogy nemcsak hogy kritizálni nem tudnak, hanem még leirni sem tudják a dolgokat. - Egy portréba egy egész életet lehet belelehelni és a lelkivilágát az illetőnek teljesen meg lehet világítani - ha már nem konyítanak a festői faktúrának qualitásaihoz, hát foglalkozzanak a müvei irodalmi szempontból - csakhogy a szép imáginátiókat sem az „Otthon" helyiségében; sem a Petanovits-korcsmájában' - nem lehet összegyűjteni. Affektáljuk az ilyeneket, majom utánzások töltik be időnket. Az egyéni izmosodása szivünknek és eszünknek visszamarad és csak reproduktiv szellemben haladunk. Legnagyobb baj nálunk az erkölcsi élettel való tusakodás - maholnap odajutunk szégyenletünkben, hogy nem merünk tisztességes és szép szavakat használni gondolataink kifejezésére. Erkölcsi magaviseletünk nem példás; vallásos érzelmeink pedig nem őszinték - természetes következése ennek a helytelen ferde nevelése gyermekeinknek... stb. ... Öregmama 2 kivan állítva két kisebb dolog kíséretében; a hímzett képeimet alighanem az iparművészeti osztályban fogják kiállítani Karácsony táján. Mi van Ödönnel - semmi jelt nem ad magáról!? - Nagyon megörvendeztetett Lajos levelével, mert igen szépen ir le mindent, a mi engem innen a távolból oly igazán érdekel; Sándor sikere, Gusztika elevensége stb. 3 Kedves dolgok. Kívánok nekik sok boldogságot és nyugalmas házi tűzhelyt. Családias életet!! [Eddig publikálatlan 4 ] Rippliéket , Szabóékat tiszteltetem és csókolom. Egy kis könyv kiadásán illetőleg megcsinálásán fáradozom - (skót barátom szintén a magáéval) 5 - A kiadó több mint 2000 frkot áldoz föl, jobban mondva reszkíroz. - A könyvecske nem lesz vastagabb, mint két irka - egy rövid kis históriával, a melyet egyik legelőkelőbb francia (születésére nézve belga) iró ir a mi gondolatainkat kifejező rajzok után: tehát amint látják, fordított a viszony - Ö illusztrálja rajzainkat - más szóval tőlünk vette az ideát és az inspirátiót. - Nagy fontosságú a könyv formája és a képek (4.) elhelyezése úgyszintén maga a typografus munka. Minden véges végig - még a könyvkötő munkáját se kivéve általunk van ellenőrizve és általunk van utasítva. Egyszóval a mi szellemünk kifolyása és befolyása megy át az egész dolgon. - Az én rajzaim színesek és lytografikus módon vannak reprodukálva ( kőbe ), skót barátomé pedig fába van bevésve. - A könyvecske azt reményijük, hogy 15ikére megkészül. - El sem képzelhetitek Kedves Szüleim, hogy mily óriási munka ez a kis csekélység (a világ szemében!) ez a kis könyv. - Innen onnan egy egész hónap