Nagy Ildikó szerk.: Nagybánya művészete, Kiállítás a nagybányai művésztelep alapításának 100. évfordulója alkalmából (A Magyar Nemzeti Galéria kiadványai 1996/1)

Életrajzok és műtárgyjegyzék

7. 10. 6. Körmenet II., 1925 Prozession II. / Procession II rk. p. 353 x 450 mm, j.n., al. b.l.: Körmenet, j.l.: Aba­Novák. MNG ltsz. G 68.15 ÁCS FERENC (Kolozsvár 1876. június 16. - Kolozsvár 1949. május 26). • Budapesten Székely Bertalannál, Münchenben Hollósy Simonnál és F. von Lenbachnál végezte tanulmányait. 1897-ben Nagybányán dol­gozott. 1906-tól Kolozsváron élt, ahol elsősorban táj- és arcképeket festett. 1913-ban a Művészház zsűrimentes kiállításán a Fák között című képével szerepelt. • Er studierte in Budapest bei Bertalan Székely, sowie in München bei Simon Hollósy und F. von Lenbach. 1897 arbeitete er in Nagybánya. Ab 1906 lebte er in Kolozsvár, wo er haupstsächlich Landschaftsbilder und Porträts malte. 1913 nahm er an der juryfreien Ausstellung des Művészház mit seinem Bild Unter Bäumen teil. • He studied in Budapest under Bertalan Székely, then went on to Munich and studied under Simon Hollósy and F. von Lenbach. He worked in Nagybánya in 1897. After 1906 he lived in Kolozsvár, where he mainly painted portraits and landscapes. At the "jury free exhibition" in Művészház in 1913 In the Woods was on show. Irodalom / Literatur / Literature: Murádin Jené)': A festőtelep művészei. [Die Künstler der Kolonie. / Artists of the Colony.] Miskolc 1994. 7. Erdő belseje, 1910-es évek Im Wald I In the Forest o.lp. 78,5 x 59,2 cm, j.b.l.: Ács F. MNG ltsz. FK 10.216 AGRICOLA LÍDIA (Nagybánya 1914. július 9. - Nagybánya 1994. április 22.) • Katz Márton, majd Weith László felesége. 1929-től Krizsán János és Mikola András növendéke a nagybányai festőiskolában. 1930 körül a baloldali fiatalokhoz csatlakozott, ezért 1932-ben eltávolították az iskolából, de Ziffer Sándor korrektúráján tanult tovább. Az 1930-as évektől folyamatosan kiállított a kolónia tárlatain. 1938-39-ben az erdélyi művészek budapesti kiállításán sikerrel szerepelt, állami ösz­töndíjat kapott. 1945 után a dogmatikus művészetpolitika elvárásai­hoz igazodott, 1953-ban állami díjas lett. • Ehefrau von Márton Katz und später von Lászlé) Weith. Ab 1929 studierte sie in der Nagybányaer Künstlerschulc bei János Krizsán und András Mikola. Um 1930 schloß sie sich den linksgerichteten jungen Künstlern an und wurde deshalb 1932 aus der Schule entlassen, sie studierte aber an der Korrektur von Sándor Ziffer weiter. Von den 30er Jahren an nahm sie an den Ausstellungen der Kolonie regelmäßig teil. An der 1938-39 Budapester Ausstellung der siebenbürger Künsr­ler nahm sie mit Erfolg teil und bekam ein staatliches Stipendium. Nach 1945 paßte sie sich an die Erwartungen der dogmatischen Kunstpolitik an und wurde 1953 mit einem Staatspreis ausgezeichnet. • The wife of Márton Katz, then of László Weith. After 1929 the stu­dent of János Krizsán and András Mikola at the Painter's School in Nagybánya. As a consequence of joining the group of left-wing youth in 1930, she was sent away from the school in 1932, but she contin­ued her training under Sándor Ziffer. Beginning with the 1930s she regularly participated at the exhibitions of the colony. Her works were received favourably at the 1938-39 exhibition of Transylvanian artists in Budapest, and she was awarded a government scholarship. After 1945 she fell into line with the official, dogmatic art politics. She was given a government award in 1953. Irodalom / Literatur / Literature: Murádin Jenő: A festőtelep művészei. [Die Künstler der Kolonie. / Artists of the Colony.] Miskolc 1994. 8. Klastromrét, 1930-as évek Klastromrét I Klastromrét o.v. 58 x 74 cm, j.j.l.: Agricola L. Mgt. ANDORKÓ GYULA (Bodolló 1883. február 2. - Budapest 1909. március 25.) • A budapesti Iparművészeti Iskolában fél évig Pap Henrik tanítványa volt. Utána a müncheni akadémián G. von Hackl, L. Herterich és H. von Zügel mellett tanult. 1908-ban a párizsi Salon d'Automne-ban, Budapesten a MIÉNK kiállításán mutatkozott be. 1904-ben és 1906-

Next

/
Oldalképek
Tartalom