Nagy Ildikó szerk.: Nagybánya művészete, Kiállítás a nagybányai művésztelep alapításának 100. évfordulója alkalmából (A Magyar Nemzeti Galéria kiadványai 1996/1)

Gábor Zsuzsa: Illusztrációk Kiss József Költeményeinek 1897-es díszkiadásához

Ferenczy Károly: Daphnis és Chloé L, 1896 Károly Ferenczy: Daphnis und Chloe I. / Daphnis and Chloé I. 1896 (Kat. s:. I Kat. Nr. I Cat. No. 125.) Réti Kiss Józsefnek a Mese a nagy csizmáról és a kis ci­pőről című népmese-feldolgozáshoz készült, kalendári­um-illusztrációkat idéző, anekdotikus hangvételű rajzai igazán csak a vers elolvasása után nyernek valódi értel­met (126. és 128. oldal). Az első pillantásra sekélyesnek tűnő művek humorukkal és egyszerű eszközeikkel va­rázslatos, bensőséges kapcsolatot teremtenek a történet és az illusztrációk között. A mesés motívumokkal átszőtt elbeszélő költemény lírai karaktere és a realista ábrázolás keveredése Réti István e rajzaiban tökéletes visszhangra lelt. „Egyszer volt, hol nem volt, a szakálla kender / Volt egy ügyefogyott szegény pity-poty ember..." Réti gro­teszk hatásúvá fokozva mutatja meg a fületövét vakarga­tó, baltás parasztot és a mindenfelé heverő kaucsukbaba­szerű apróságokat, majd a fa alá zöttyent, tökéletesen za­vart képet vágó öregurat a mögüle leskelődő mesélővel. A rajzok felerősítik a népmesei bizarrságok mögül kika­csintó író humorát. Réti nem a cselekmény csúcspontjait „merevíti ki" az időben, hanem a mese egészének hangu­latát kívánja közvetíteni, sőt a képeken egymás után kö­vetkező dolgok együtt láthatóak, vagy olyan mozzanatok is szerepelnek, amelyek a mesében nem mondatnak el, csak odaérthetőek, mint például a mesélő kajánul ku­kucskáló alakja. Réti és Iványi eddig említett illusztrációi a vers egy-egy epikai-hangulati mozzanatától elszakadni nem tudó, vagy nem is kívánó felfogás példái voltak, melyek esetében a kép a szövegnek alárendelten jelent meg. Az effajta inter­pretatív, irodalomtörténeti fogalommal élve „anekdoti­kus" illusztrációnak esztétikailag magasabbrendű megva­lósulása az, amikor a költemény tartalmi egészét kívánja megragadni a művész, elszakadva a szorosan vett ese­ménytől. Visszaemlékezve akkori esztétikai nézeteikre, Réti így fogalmazta meg a versillusztrációkhoz nekilátó művészek elképzeléseit: „Mi az illusztrációt valamennyi­en egyértelműleg a szöveget kísérő, nem pedig megismét­lő képnek fogtuk fel, olyannak, amelynek célja a költe­mény hangulatát, miként a zene teszi zeneileg, szabadon, képzőművészeti invencióval kifejezni, vizuálisan erősíte­ni, gazdagítani". 17 Rétinek olyannyira sikerült azonosul­nia a vers egészének hangulatával, hogy mikor a népme­se elmondása után Kiss József verse szentimentálissá, tet­szelgővé válik, Réti keze is megbicsaklik. A vershez ké­szült zárókép a kötet egyik legsikerületlenebb illusztráci­ója: alakjai aránytalanok, a térmélység eltúlzott, a gye­rekszobából az apa sötét szobájába beömlő fény közhely­szerűsége azonban tartalmilag teljes összhangban áll a vers befejezésével. Thorma János is a vers témájának képi „újraalkotása­ként" értelmezi a könyvillusztráció funkcióját. Az általa készített festmények és finom tónusátmenetekre épülő szénrajzok azonban a naturalizmus megközelítésével gaz­dagítják a szöveget. Az „Eltiltalak téged az anyai csóktól" aláírású szénrajzon (52. oldal) a rabbi előtt térdelve látjuk a főhőst, Simon Juditot, amint éppen annak ítélettel felérő ta­nácsát hallgatja. A szakállas öreg vérbeli karakterfigura, a nőalak kétségektől gyötört, áhítatos figyelemmel a rabbi fe­lé emelt arca pedig elmélyült pszichológiai értelmezését ad­ja a ballada cselekményén túl a szereplők jellemének is. A puritán környezet, a mozdulatok archaikus egyszerűsége, az egymásba fonódó beszédes tekintetek formai és hangu­lati kapcsolatot teremtenek a verselés tömörségével, a lélek­tani realizmus eszközeivel mélyítve el a szöveg jelentését. Szintén a vers témájának vizuális újrafogalmazását előtérbe helyező illusztrációkhoz köthető Thorma Já­nos Dózsa Györgye (124. oldal). ls Akkori példaképe,

Next

/
Oldalképek
Tartalom