Mikó Árpád szerk.: "Magnificat anima mea Dominum" M S Mester vizitáció-képe és egykori selmecbányai főoltára (A Magyar Nemzeti Galéria kiadványai 1997/1)

KATALÓGUS / CATALOGUE - POSZLER GYÖRGYI: Táblaképek / Panels (I-VII.)

M S mester Krisztus az Olajfák hegyén 1506 hársfa, tojástempera 159,2 x 80 cm 1878-1891 közötti szerzemény a Koháry-Coburg-család tulajdo­nából. Master M S The Mount of Olives 1506 Lime wood, tempera 159,2 x 80 cm Acquired between 1878 and 1891 from the property of the Koháry­Coburg family. „Ezután kiment és szokása szerint az Olajfák hegyére tartott. Ta­nítványai követték. Mikor odaért, így szólt hozzájuk: »Imadkoz­zatok, hogy kísértésbe ne essetek.« Aztán mintegy kőhajításnyira tovább ment és térdreborulva így imádkozott: »Atyam, ha lehet­séges, vedd el tőlem ezt a kelyhet, de ne az én akaratom teljesed­jék, hanem a tiéd.« Akkor megjelent egy angyal a mennyből és megerősítette. Majd halálfélelem vett erőt rajta és még állhatato­sabban imádkozott. Verejtéke, mint megannyi vércsepp hullott a földre." (Lk 22,39-45) „Akkor visszament, de alva találta őket. Erre rászólt Péterre: »Simon! Alszol? Egy órahosszat sem tudtál vir­rasztani velem? Virrasszatok és imádkozzatok, hogy kísértésbe ne essetek. A lélek ugyan készséges, a test azonban gyönge.« Másod­szor is elvonult és ugyanazokkal a szavakkal imádkozott. Vissza­térve megint alva találta őket, mert szemük elnehezült. Nem is tudták mit válaszoljanak neki. Amikor harmadszor is visszatért, így szólt hozzájuk: »Aludjatok csak és nyugodjatok! Elég volt! Itt az óra! Az Emberfia most bűnösök kezébe kerül. Keljetek föl, men­jünk! Nézzétek, itt jön, aki elárul engem!« Még beszélt, amikor odaérkezett lúdás, egy a tizenkettő közül, s vele a főpapok, az írástudók és a vének megbízásából egy kardokkal és dorongokkal fölszerelt csapat." (Mk 14,37^43) M S mester képén minden úgy történik, ahogy a Szent­írás mondja. A kedves tanítványok őrködés és imád­kozás közben, „mert szemük elnehezült", álomba me­rültek. A szeretet színébe, pirosba öltözött fiatal János szinte csak lerogyott, feje félrebillent, összekulcsolt ke­zével jobb térdét átkarolva csak megtámaszkodott. Ja­kab sem feküdt le vélhetőleg mögötte, csak fejét tenye­rébe hajtva, a sziklában is megkapaszkodva, ülő hely­zetben elszunnyadt kissé. Péter - a kopott festés alatt jól kivehető alárajzolás szerint - kardját készenlétben, két alsó lábszára között tartva vigyázott, és csak hát­radőlt, lekönyökölt, megtámasztotta fejét, lábát ki­nyújtva megpihent. Hiszen „a lélek ... készséges, a test azonban gyönge". És Jézus sem áll még egészen ké­szen. A bánat színébe, lilába öltözve magasba nyújtott karokkal, összetett kezekkel „buzgóságosan" imádko­zik, kéri az Atyát, hogy szabadítsa meg őt a szenve­déstől. Távoztassa el tőle a szenvedés kelyhét, melyet a meredek sziklafal fölött lebegő, aranyhajú égi küldött nyújt felé. A rettegéstől és gyötrődéstől eltorzult az arca. Szemei tágra nyíltak, „...verejtéke, mint megannyi vércsepp", élénk pirossal megfestve folyik végig hom­lokán. A feje körül három irányba kiinduló arany su­garak azonban a kiválasztottság, a már elhatározott­ság és megadás biztos jelei: „de ne az én akaratom tel­jesedjék, hanem a tiéd". Hiszen már „itt az óra! ... az Emberfia most bűnösök kezébe kerül". A bal oldalon, hátul, a kert kapuján már belépett a „kardokkal és do­rongokkal fölszerelt csapat". Arany lángokkal megfes­tett égő fáklyákkal világítanak az éjszakában. Az ör­dögi külsejű, sárgába, a gonoszság, ellenségesség szí­nébe öltözött áruló tanítvány vezeti a köteleket, fegy­vereket hozó Synagoga kosfejes-félholdas zászlaja alatt benyomuló tömeget. A dráma harmonikus természeti környezetben, gyö­nyörűen zöldellő virágos kertben, kéklő hegyek és légi­es épületek előtt zajlik. A növények közül némelyik ugyan szimbolikus jelentésű: a Péter lábainál látható piros bogyós szamóca például a véres verejték földre hulló cseppjeinek megfelelője. Az összhatás azonban idillikus. Csak a fák, különösen a kényszeredetten hul­lámzó vonalú, magányosan álló, sötét kopár fa a jobb oldalon emlékeztet formájával Krisztus szenvedésére. Ugyan a kompozíciónak egészen a szélére szorul, he­lyét, ezzel a jelentőségét, egy sajátos megoldással emel­te ki a festő. Az angyal mögött, a szinte váratlanul, hir­telen függőleges vonallal lezárt facsoport mellett üresen hagyott számára egy keskeny, arany hátterű helyet. Éppúgy, ahogy a kehely a bokrok és a szikla között üre­sen hagyott arany mezőben szinte lebeg az angyal ke­zében. M S mester, az általános késő középkori gyakorlat sze­rint, a széles körben ismert grafikai lapok, réz- és famet­szetek ismeretében, azokat mintaképül használva kom­ponált. A különböző mintaképekből kompozíciós meg­oldásokat, formai részleteket, gondolatokat vagy érzel­mi tartalmakat hordozó elemeket, gesztusokat, taglej­téseket, testtartásokat, pillantásokat emelt ki, melyeket új összefüggésbe helyezve, sajátos, egyéni tartalommal felruházva és annak megfelelően átformálva, az erede­tiből sokszor csak a megjelenést, a tartalmat közvetíte­ni képes formát őrizve meg, alkotta jellegzetesen stili­zált, felfokozott érzelemvilágú festményeit. Az Olajfák hegye-jelenet szereplői és bizonyos részletmegoldásai kapcsán is hosszasan elemezhető az egyes részletekhez felhasznált, vagy legalábbis a festéskor a mester számá­ra mindenképpen ismert grafikai lapok sora. Hoffmann Edith azonosította a sajátos ülő-térdelő helyzetben el­szunnyadt ifjú tanítvány alakjának, testtartásának egész alakos mintaképét Dürer Krisztus siratását ábrázoló fa­metszetének a fájdalomtól térdre rogyott Mária Magdol­nájával (B. 27.). 1 A testtartás, a mozdulatok szinte azo­nosak. Míg azonban Dürernél ez „Magdolna tehetetlen, szinte öntudatlan fájdalmának kifejeződése, addig M S mester a szorongóan elszunnyadt, nőiesen szép Jánost" 2 jellemzi vele. Kitűnő példa ez M S mester képlátásának, alkotó fantáziájának, képszerkesztő módszerének meg­ismeréséhez.

Next

/
Oldalképek
Tartalom