Mikó Árpád - Verő Mária - Jávor Anna szerk.: Mátyás király öröksége, Késő reneszánsz művészet Magyarországon (16–17. század) (A Magyar Nemzeti Galéria kiadványai 2008/3)
Katalógus - I. A JAGELLÓ-KOR: VÁLTOZATOK NÉHÁNY TÉMÁRA - Könyvfestészet - MIKÓ ÁRPÁD: Illuminait könyvek a kora újkori Magyarországon
1-24 1-24 tett. Az imakönyv sokáig a Madách család tulajdonában volt azután, hogy Rimaytól unokaöccséhez, a költő Madách Gáspárhoz került. A kódex nem Rimay írása, és nem lehet ő a szerzője sem a szlovák, sem a magyar nyelvű szövegeknek. Csak a 188-189. lapon látható a költő kézírása, ahol a korábban teleírt lapokat feltehetőleg ő maga kivakarta, és helyükbe a 108. zsoltár latin szövegét másolta be. A kódex szlovák énekei részben megjelentek Georgius Tranowsky Cithara sanctorum. Pjsne Duchownj első két kiadásában (1636, 1638). A magyarra fordított szlovák nyelvű egyházi énekek közül néhányat kiadott Szilády Jenő, szlovák eredetijük szintén megvan a Cithara sanctorumban. KyK SZILÁDY 1939, 90-96; Rimay: Összes Művei 1955, 166-167; CSAPODI 1973, 62-63 (K 71); Ács 2001, 119-130; STOLL 2002, 65. sz. 1-24 Rimay János imádságos könyve 1631 előtt Pergamen, tinta, arany; 222 lap (foil. 111), 138 x 81/84 mm Budapest, Magyar Tudományos Akadémia Könyvtára, Kézirattár,jelz.: K 71. A Rimay János tulajdonában volt evangélikus imádságoskönyv magyar és szlovák nyelvű egyházi imádságokat és énekeket tartalmaz egykorú, színezett metszésű, aranyozott bőrkötésben. Minden oldal arany vonallal, tollrajzzal díszí1-25 Verancsics Antal egri püspök főpapi szertartáskönyve (Praefationale) Pozsony, 1563 Praefationale missarum episcopalium in diebus domimcis de tempore... Pergamen, fekete és vörös tinta, tempera, arany; foil. 73, 377 X 265 mm Fatáblás, vaknyomásos fehér bőrkötésben. Eger, Egyházmegyei Könyvtár, jelz.: N.III. 1. Verancsics Antal, a nagy humanista főpap praefationaléja a magyarországi késő reneszánsz könyvfestészet egyik jelentős emléke. A díszkódex a főpapi misék praefatióit — a legszen1-25