Mikó Árpád - Verő Mária - Jávor Anna szerk.: Mátyás király öröksége, Késő reneszánsz művészet Magyarországon (16–17. század) (A Magyar Nemzeti Galéria kiadványai 2008/3)

Katalógus - VI. Az EGYHÁZAK ÉS A MŰVÉSZET 3. A REFORMÁTUSOK

Hengeres testű, íves szájnyílású, kihajló talprészű pohár. Tes­tét alsó harmadánál osztógyűrű tagolja. A pohár szájrészénél körbefutó S vonalú indára fűzött virágok, lambrequinszerű, körívnyire kitágított, levélcsomóban végződő szalagmustra. Ugyanezek a motívumok találhatók Tar Illés fedeles kannája talprészén és tányérjai peremén (BOBROVSZKY 1980,33,22­29. kép). Díszítetlen testén koszorús medalionban vésett szö­veg: ,,I Co XI Azért valaki eindi ez kenieret és iyangia az urnák poharat méltatlanul vetkőzik az Urnák Testének és vé­rének ellene." A pohár fenekén szintén vésett szöveg: „Pest vármegiében levő Sz Lőrincci ecclesiának pohara A n 1644." FZs KŐSZEGHY 1936, 915. sz.; BOBROVSZKY 1974, 102; Egyházi gyűjtemények 1979, 235. sz.; BOBROVSZKY 1980, 33-34, 127, 147, 30. kép; Reneszánsz és manierizmus 1988,1, 139, 447. kat. sz., II, 144. VI-5 Kanna Tar Illés, Kecskemét, 1642 (jelzetlen) Részben aranyozott ezüst, vésett díszítés; m.: 32 cm, talpátm.: 14,3 cm, szájátm.: 10,5 cm Kecskemét, Dunamelléki Református Egyházkerület Ráday Múzeum, ltsz.: 87. 63. 1. A profilált talp fölött ívelten kialakított hengeres test. Kérdő­jel alakú fui; a szájperem, a fedél illeszkedő pereme és a test középrészén alkalmazott osztógyűrű bordázott, körülöttük vésett, virágdíszes lambrequin szegély. A díszítetlen felülete­ken négy, koszorús medalionban vésett felirat: „Áldd meg Ur Isten azokat kik ezzel a te Neved tiztöségével élnek. És át­kozd mög azokat, akik el szakasztják a te tiztösségedtül az Edént." (Az archaikus átok eredete Pál apostol Korinthusi­VI-5 aknák írt első levelében található: IKor 11, 28—29.) „Pettri CL. Non sumus nos vedemti argento et auro sed per sangvi­nem Iesu Christi Fili Dei", „Matt. 18. Ubi eni sunt dou vei très congregati in nomine meo ibi in medio sum", „Joan: 6 Ego sum panis ille vite, que venit ad me non esurit et qui cre­dit in me non ficiet inquam". Fedele szintén lambrequin díszes. Fogója: két gömb - alul három harcosfejjel, fülkagylódísszel és hat lelógó, csavart ka­rikával. Fülén: fülkagylós, harcosfejes billentő. A fül vésett fel­iratai: „Sanguis Jesu Christi purificat nos ab omni peccato. Ioanni. 1.", „A D 1642. Elias aurifex." (A fül visszahajló szé­lén cartusban.) A kanna kiemelkedő fenékrészén vésés koszorúban: „A.D.M.D.C.XXXX.II. /SACRIS DICATUS IN ECCLE­SIA/ KECZKEMETIENSI ORTHODOXA". Jelzetlen. A kartus felirata és a stílus igazolja Tar Illés mun­káját (BOBROVSZKY 1980, 33-36, 22-31. kép). FZs KŐSZEGHY 1936,9\5.sz.;AnticaArte 1972,178. kat. sz.; BOBROVSZKY 1974, 102-108; Egyházi gyűjtemények 1979, 234. sz.; BOBROVSZKY 1980, 33-34, 127, 144, 22-25. kép; Reneszánsz és manierizmus 1988,1, 138, 446. kat. sz., II, 144. yi-6 Úrvacsoratányér Tar Illés, Kecskemét, 1647 (az ötvösjegy a tányér peremén elöl) Aranyozott ezüst, vésett díszítéssel; átm.: 22 cm Kecskemét, Dunamelléki Református Egyházkerület Ráday Múzeum, ltsz.: 87.58.1. Pereme széles, tükre sekély. A perem külső és belső részén körbefutó levél- és virágdíszes sáv. A külsőben négy cartus­ban: „IESUS"; „CHRISTUS"; „SALVATOR"; „MUNDI". VI-6

Next

/
Oldalképek
Tartalom