Róka Enikő szerk.: Zichy Mihály, a „rajzoló fejedelem” (A Magyar Nemzeti Galéria kiadványai 2007/4)

Egy romantikus allegória • Zichy Mihály „főművének" inspirálói LICHNER MAGDOLNA

51. Gustave Doré: Illusztráció Milton Elveszett Paradicsom című művéhez, 1866. Kat. 305. 52. Zichy Mihály: Illusztráció Madách Imre Az ember tragédiája című művéhez. A Paradicsomban, 1885. Kat. 226. akadémiai viták mellett a Johann Jakob Bodmer német fordítása után kibontakozó Milton-vita, majd a Sturm und Drang, a német romantika képviselőinek esztétikai normái Is befolyásolták. Szemében a bukott angyal, Lucifer, a Sátán heroikus személyiséggé, szimbolikus sorssá nőtt, rokonságát William Blake műveiben és Byron költészetében látjuk. (44. kép) Blake Shakespeare- és Milton-illusztrációkat is készített, Dante elbeszélő költeményéhez rajzolt lapjai és saját látomásos művei - mint a Menny és Pokol házassága - mellett. A terribilltá - az elborzasztóan fenséges, megrázóan emelkedett, ijesztően szép, az eszkatalógia ábrázolásának eszköze - a 18. század végének német és angol művészetelméletében újraéledő Michelangelo-tiszteletből az ox/moronnal, a szélsőséges ellentétek bizarr összekapcsolásának retorikai-poétikai fogásával együtt diadalmenetben vonult be a romantika művészetének elméletébe és gyakorlatába. 29 (43-44. kép) A fenséges kategóriájának jegyében született - többek közt - Byron drámai költeménye, az 1816-1817-ben írt Manfréd is, majd a Káin 1821-ben, ez a „misztériumjáték" - ahogyan maga a költő nevezte, utalva középkori gyökerére. Mindegyik főhőse bűnös, lázadó, de ellentmondásában is nagyszabású személyiség, az isteni világrend szkeptikus szemlélője, s a szerep mintája Lucifer, a bukott angyal, kinek alakjában Milton hatása megkérdőjelezhetetlen. Byron művei óriási népszerűségnek örvendtek Európa szalonjainak művelt társaságaiban, igen hamar formálódott kultusza, amit halála még inkább erősített. Füsslinek az angol hősköltemény képi megjelenítésére tett kísérlete egyelőre csak szűk körben vált ismertté, főként irodalmárok és művészek értékelték. Shakespeare és Milton a viktoriánus Angliában a középosztály műveltségének része lett, kultuszuk popularizálódott. Műveik képi megjelenítésére tett korábbi vállalko­zások után Doré könyvillusztrációi valósították meg az angol (és az európai: Dante, Cervantes, Rabelais és mások) irodalom populáris és máig hatóan romantikus látványvilágát, amelyben a fenséges keveredett a pikareszk témák néhol vaskos, néhol melankolikus komikumával. 30 A Milton-kultusz európai elterjedése az Elveszett Paradicsom publikálásának kétszázadik évfordulójára készült, Gustave Doré által illusztrált kiadásnak köszönhető leginkább, amely az 1866-ban napvilágot látott angol változat után majd minden európai nyelven megjelent. Milton művének újabb kiadása ugyanis egy nagyszabású, több országra kiterjedő üzleti vállalkozás része volt. Az illusztrációk dúcait a mű több - különböző nyelvű - kiadásához felhasználták. A londoni kiadással egy időben New Yorkban, majd a holland fordítás Leydenben, az olasz Milánóban, később az orosz Szentpéterváron jelent meg hatalmas sikerrel. 31 A kiadásoknak újabb ösztönzést adott Milton halálának évfordulója 1874-ben. Zichy figyelmét Miltonra és korára Macaulay és Thomas Carlyle történeti munkái hívhatták fel. Macaulay Miltonról is írt tanulmányt, Thomas Carlyle-nak pedig irodalmi munkássága és történeti publicisztikája, Goethe Fausfjáról szóló műve és fordításai közvetítették konzervatív protestantizmusát, kapitalizmus-ellenes nézeteit éppen úgy, mint romantikus hőskultuszát. Művei nemcsak a szigetországban voltak népszerűek, 32 Magyarországon Eötvös József és éppen Zichy Antal fordításában jelent meg Macaulay ötkötetes műve Anglia történetéről. 33 Ugyan teljes magyar Milton irodalmi fordítás nem volt, de Szász Károly - akinek egyik verséhez Zichy Mihály rajzot készített, s aki Zichy Antallal is kapcsolatban állt - Miltonról és vallásos eposzáról hosszan értekezett, s művében idézte Macaulay gondolatait. 34 John Bunyan allegorikus regénye - A zarándok útja a jelenvaló világból az eljövendőbe Milton kortársa volt John Bunyan, nonkomformista prédikátor, akinek angol nyelvterületen máig közismert - már a 18. és 19. században több száz kiadást megért - allegorikus regénye: The Pilgrim's Progress from this World to Which is to Come, első része először 1678-ban jelent meg nyomtatásban. 35 Ez a mű a szó szoros értelmében népkönyv volt, az alsóbb néposztályok kvéker kultúrájából emelkedett fel a kö­zéposztály műveltségébe. 36 Milton és Bunyan az ember lelki üdvéért folyó harcot jelenítették meg, bár meglehetősen eltérő formában. Miltonnál a Sátán drámai hős. Az Úr hatalma ellen lázadó angyalok és a mennyei seregek harcát mutatja be, s a bukott angyal szemszögének felvállalásával, az általa megkísértett emberpár történetével a kétkedést, az eredendő bűn dogmáját és ennek következményét, a halált állítja

Next

/
Oldalképek
Tartalom