Veszprémi Nóra - Szücs György szerk.: Vaszary János (1867–1939) gyűjteményes kiállítása (A Magyar Nemzeti Galéria kiadványai 2007/3)

Válogatott bibliográfia

Thoroczkai Wigand Ede: A Vaszary-villa terve, 1911 R.: Thoroczkai Wigand Ede: Architektúra. Bp., 1936. 76. szobafestő!" - de ha valakinek módjában lett volna a szíveket és a veséket vizsgálni, belevilágítani az egyes családtagok lelkének titkos rekeszébe, azt hiszem, rábukkant volna a Pacalos-féle felfogás­nak egy csekély töredékére. Abban az időben továbbra is a kiállítások vol­tak életünk kimagasló pontjai. Akkor alakult a „Magyar Impresszionisták és Naturalisták Köre", mely a rövidített „Miénk" név alatt magában fog­lalván az összes nevesebb modern irányzatú mű­vészeket, a legnívósabb kiállítások egész soroza­tát rendezte. 1909 tavaszán elköltöztünk a fővá­rosból Tata-Tóvárosra. Az uramat erre az elhatáro­zásra az a körülmény indította, hogy én egész té­len át szakadatlanul köhögtem, s ő túlzott aggo­dalommal arra gondolván, hogy anyám családjá­ban sok áldozatot szedett a tüdővész, a vidéki, tisztább levegőtől gyógyulást remélt számomra. Választásunk nem volt szerencsés, mert a kis vá­rosban alig találtunk megfelelő lakást. A poros Eszterházy utcán béreltünk egy háromszobás kis házat, melynek falai kissé nyirkosak voltak, úgy­hogy, ha komolyan hajlottam volna tuberkulózis­ra, abban a környezetben aligha küzdöttem volna le a betegséget. Hamarosan el is költöztünk egy másik lakásba, az úgynevezett „Békahegyre", mely ugyan kiesebb helyen feküdt, szép kert kö­zepén, de jobbról-balról hajnaltól estig kovácsmű­helyek dörömböltek. Néhány évvel később vásá­roltunk egy üres telket, és arra építettük a jelen­leg is birtokunkban levő villát, mely egészségi szempontból a körülötte befásított területtel együtt kifogástalan üdülőhely. Wiegand műépítész vagy iparművész, aki tervezte, és az uram csak annyiban követett el hibát, hogy a szobák egy ré­szét manzárdban, a konyhát a szuterében helyez­ték el, ami a háziasszonynak sok fáradságot okoz. Már fiatal korom óta visszértágulásban szenvedek, s így nem mulatság számomra a sok lépcsőjárás. Thoroczkai Wigand Ede: A Vaszary-villa alaprajza, 1911 R.: Thoroczkai Wigand Ede: Architektúra. Bp., 1936. 76. Általában nem éreztük magunkat rosszul a kisvá­rosban, s a vidéki tartózkodás zavartalan, harmo­nikus korszakot jelentett volna számunkra, ha a kegyetlen sors nem gondoskodik róla, hogy ismét kijusson ólomsúllyal rám nehezedő aggodalomból, majd sötét gyászból. Már 1909 őszén értesültünk, hogy papa hűlés folytán megbetegedett, de azzal biztattuk magunkat, hogy ő máskor is volt már hu­rutos, és reméltük, hogy erős természete győze­delmeskedni fog. Nem bocsátkozom annak leírá­sába, hogyan telt el a tél lesújtó reménytelenség és itt-ott kiújuló bizakodás között - eljött a ta­vasz, és barkaszentelő virágvasárnap estéjén a ha­lál angyalát láttuk vendégül szülőházunknál; nagy­hét közepén temetésre gyűlt össze udvarunkon a környék apraja-nagyja - elérkezett a feltámadás ünnepe is, de nekünk ez évben tompán hangzott a húsvéti harangszó és a máskor oly örvendetes alleluja. Közvetlenül a családfő elhunyta után el­határoztuk, hogy eladjuk a birtokot. És elérkezett a nap, egy szomorú, őszi nap, amikor úgy érez­tem, hogy harmadszor állok szülő ravatalánál. Ide­gen kezekbe került a birtok, s mi testvérek egy­más után hagytuk el a szülői házat. Amint a fogat, melyet már az új birtokos előzékenysége bocsátott rendelkezésemre, kigördült velem az udvarról, visszafordultam, s egy utolsó pillantást vetettem a régi épületre, melynek körvonalait alig láttam a sűrű októberi ködben és a szemembe tóduló könnyeken át - és mégis, ez a búcsúpillantás va­lahogy odakötötte a lelkemet az ódon házhoz: lak­tam azóta nagyvárosi bérpalotában, vidéki nyara­lóban, megfordultam külföldön, saját házam is van - de valahányszor álomra hajtom le fejemet, a lel­kem ott jár a régi falusi kúrián. A birtokeladás utá­ni évek nemcsak nekünk, de azt hiszem, az egész család számára a gondtalanság korszakát jelentet­ték. Mindenki kénye-kedve szerint élhetett. Mi a téli hónapokat ismét Pesten töltöttük, egészen öt­A Vaszary-villa az 1910-es években R.: Thoroczkai Wigand Ede: Hímes udvar, Bp., 1916. 19. letszerüen hol egy előkelő penzióban, hol egy sze­zonra bérelt műtermes lakásban. 1913-ban pedig végre én is rászántam magamat, hogy az uramat elkísérjem Münchenbe, majd Párizsba. Az uramnak művészi szempontból különösen hasznos volt ez a korszak, nem kellett koncessziót tenni a vásár­lóközönség ízlésének, mert közömbös volt, a kép elkel-e vagy nem; nyugodtan kísérletezett s fej­leszthette művészetét, s ez saját bevallása szerint döntő hatással volt egész pályafutására. A nyarat ezután is mindig Tóvároson töltöttük, s ha házunk sok lépcsőjével, zegzugos fülkéivel nem is éppen kedvemre való, a remek árnyékos kert, évről évre jobban termő gyümölcsösével mindenért kárpótol. Kora tavasszal a dongók, méhek zümmögését hall­gatva, nyári napokon a pirosló málnát szedegetve, szinte vissza tudom álmodni a boldog gyermekkor hangulatát. Ilyen forró nyári napok voltak, 1914-et írtunk, kettős ünnep volt, vasárnap és Péter-Pál napja: gabonaérlelő sugarait csak úgy ontotta a nap, emberek templomba igyekeztek, a házakból pecsenyeillat szállt, a kertekben gyerekek nyü­zsögtek, ujjongtak, életöröm, polgári jólét terjen­gett a levegőben - szinte kézzelfoghatóvá vált ­talán azért, hogy ezen a jelentős kettős ünnepen örökre búcsút mondjon az emberiségnek. Mikor ezen a napon kézhez kaptam a fekete keretes „rendkívüli kiadást", mely már a sarajevói kataszt­rófát jelentette, még nem sejtettem, hogy abban a pillanatban alattunk, felettünk, körülöttünk min­den megingott. Nem bocsátkozom annak leírásá­ba, hogyan teltek az ezután következő napok, úgy kortársaink, mint a későbbi nemzedék úgyis torkig vannak a háborús élményekkel. Egy hónap lefor­gása alatt már benne voltunk a pokoli zűrzavar­ban: mozgósítás, menetszázadok indulása, valami betegesen felcsigázott lelkesedés, melyben én - őszintén szólva - egy pillanatig sem osztoztam. Szokás volt, ha egy csapat a harctérre indult, hogy

Next

/
Oldalképek
Tartalom