Tokai Gábor szerk.: Fujiyama, A japán szépség Hokusai, Hiroshige fametszetein és fényképeken (A Magyar Nemzeti Galéria kiadványai 2005/4)

Inagawa Teruyoshi: A Fujiyama ukiyo-e és kortárs fotókiállítás előszavául

A Fujiyama ukiyo-e és kortárs fotókiállítás előszavául Nagy örömmel köszöntöm Önt a Magyar Nemzeti Galéria kiállításán, amely Katsushika Hokusai és Utagawa Hiroshige ukiyo-e fametszetein, valamint a kortárs fotóművész, Tomitsuka Haruo fényképein keresztül mutatja be a Fuji-hegyet. Ezúton is szeretnék köszö­netet mondani a budapesti kiállításon látható műalkotások kölcsönzéséért elsősorban az ír­országi Chester Beatty Librarynek, a lengyelországi Krakkói Nemzeti Múzeumnak, a japán Gifu Tartományi Ena Hiroshige Múzeumnak, illetve a Hiraki Ukiyo-e Múzeumnak, továbbá a Magyar Köztársaság Kormányának és azoknak a magyar és japán önkénteseknek, akik a kiállítás megvalósításán fáradoztak. A Fuji a leghíresebb japán hegy, a japán szépség szimbóluma, csodálat tárgya, fenséges alakjának köszönhetően szinte vallási áhítat övezi. A hegy már a régi korokban is sok em­ber szívébe lopta be magát. Hokusai, a 19. század első felében alkotó művész, A Fuji har­minchat látképe című sorozata az ukiyo-e tájképábrázolást megújító alkotásává vált. Hokusai munkája ihlette a másik nagy ukiyo-e művészt, Hiroshigét is saját, azonos című so­rozatának megalkotására. Hokusai és Hiroshige művei nemcsak a korabeli elit, hanem va­lamennyi társadalmi réteg körében hamarosan ismertté váltak. Jól ismert tény, hogy a me­rész kompozíció és színösszeállítás az európai festőkre is hatott, különösen Monet-ra, Van Goghra és a 19. századi impresszionistákra. Remélem, hogy az ukiyo-e két nagy mesterének ugyanazon témát bemutató képein keresztül a nézőket is megérinti a Fuji-hegy és az ukiyo-e képek vonzereje, továbbá, hogy a két művész munkáinak összehasonlításával stílusuk, táj­képábrázolásuk közti különbségek is feltárulnak majd. A kiállításon az ukiyo-e képek mellett a kortárs fotóművész, Tomitsuka Haruo Fuji-képei is megtekinthetők. Biztos vagyok abban, hogy ez a különlegesen eredeti tárlat - amelyen a jellegzetes japán ukiyo-e nyomatok és a modern fényképek más-más évszakban, más-más látószögből nézve jelenítik meg előttünk a hegyet - megnyeri majd a nézők tetszését. A 2005-ös év a Japán és az Európai Unió Közötti Cserekapcsolatok Éve, amelynek kere­tében mind Japán, mind pedig az EU tagországai különböző programokat rendeznek. Au­gusztus végén a magyarországi eseménynaptár több mint 80 kulturális, politikai és gazda­sági programot számlált. A mostani kiállítás a Cserekapcsolatok Evének egyik kiemelkedő eseménye. Végezetül remélem, hogy az ukiyo-e kiállítás eredményeként sok európai látogatót megé­rint a japán nép Fuji iránt táplált időtlen áhítata. Azt kívánom továbbá, hogy e kiállítás meg­tekintése után a magyar emberek még nagyobb érdeklődéssel forduljanak Japán és a japán kultúra felé, valamint hogy a két nép közötti kölcsönös megértés és együttműködés tovább erősödjön. 2005. október Inagawa Teruyoshi, Japán rendkívüli és meghatalmazott nagykövete

Next

/
Oldalképek
Tartalom