Mikó Árpád – Sinkó Katalin szerk.: Történelem-Kép, Szemelvények múlt és művészet kapcsolatáról Magyarországon (A Magyar Nemzeti Galéria kiadványai 2000/3)

KATALÓGUS - XV. Antihistorizmus: a múlt kiszabadulása a történelem fogságából - KIRÁLY ERZSÉBET: Mítosz és természet. Böcklin-hatás és időélmény Szinyei Merse Pál művészetében

KIRÁLY ERZSÉBET MÍTOSZ ÉS TERMÉSZET Böcklin-hatás és időélmény Szinyei Merse Pál művészetében Arnold Böcklin halálának 50. évfordulóján, 1951. már­cius 3-án Georg Schmidt e szavakkal zárta a zürichi Kunsthausban elmondott emlékbeszédét: „Jedenfalls steht Arnold Böcklin, fünfzig Jahre nach seinem Tod nicht auf dem Piédestal der sogenannten »Überzeitlich­keit«, das oft nur ein bequemes Abstellgeleise für unbe­queme Grössen ist. Wenn ein Künstler in so vielen nach­geborenen Generationen Abstossung und Anziehung erfahren hat wie Arnold Böcklin, dann ist dies wohl der lebendigste Ausweis wahrer geschichtlicher Grösse". 1 A Böcklin-jelenségtől Európa-szerte megérintett kor­társak sorában tartjuk számon Szinyei Merse Pált is. 2 A svájci festő ösztönzése az ő esetében főleg tematikus­motivikus irányból jött, először az induló-eszmélkedő, másodszor a művészi érést hozó években. Ez a 19. szá­zad második felét jelentette, amely a polgári kultúra egé­szében az értékválasztások nyugtalanítóan sokszínű összképét mutatta. A korszak civilizációs-művelődési­művészeti állapotai múlt és jelen, történelem és élet, szel­lem és természet, eszmény és valóság hol látványos, hol rejtett szakadásáról árulkodtak. 3 A világban való tájé­kozódás dilemmáit akadémiákon kívül és belül minden érzékeny művész átélte, reflexív viszonyának munkái­ban hagyva nyomát. Szinyeinek a Böcklinhez való iga­zodási kísérlete is útkeresés volt, s mint ilyen, akár paradigmatikusnak is tekinthető. Egy első külföldi isko­láit járó magyar művész találkozott ilyen módon egy is­kolákon már kívül álló, koherens esztétikai elveken és a Nyugat gazdag eszmetörténeti alapjain álló alkotói szemlélettel. Böcklin a kor valóságától elzárkózó művész volt, aki a távoli történetibe, a mitikusba imaginárius módon visszalépve az eszményit és az örök érvényűt kereste. Szinyeiben a jelenét igenlő, nyitott szemmel járó, és az eleven életnek elkötelezett látványfestőt tiszteljük, aki az érzéki szemlélet számára adott dolgokat a maguk egy­szeri voltában, az „itt és most" élményével kívánta meg­ragadni. Mindkettőjük szellemi horizontján azonban közös princípium, a természet állt. Életművével Böcklin egy önálló természetvallás alapítója lett, míg Szinyei a kor Európa-szerte terjedő új áramlatának, a természet­elvüségnek a híve. Böcklini indíttatású képei közül áll­jon itt az alábbi három, a Faun, a Pogányság, és a Kentau­rok rohama mint a két világ alkalmi átjárhatóságának rep­rezentatív képi dokumentumai, s egyben egy bonyolult kor bonyolult kapcsolatrendszerének tárgyiasult emlékei. Az első évek a müncheni képzőművészeti akadémi­án, 1864-től 1868-ig Szinyei számára az intézményesen kapott antik és történelmi stúdiumok, illetve a saját bel­ső hajlamai szerint folytatott tájképfestés lehetőségei között teltek. Neveltetése, tágabb és szűkebb környeze­tének művelődési eszményei az előbbire predesztinál­ták volna őt. A klasszikus nyelvek és kultúra megbecsü­lését és a história tanító-nevelő erejébe vetett hitet nem­csak a korszellem közvetítette hozzá, hanem édesapja is, éspedig igen korán. Egy 1863-ból származó levél a múlt, a mitológia és az ókori nyelvek tanulmányozását így szorgalmazza Mezey Lajos festőnövendékének: „... to­vábbá a' történelem - a' festészet elismert legmagasabb foka a' történeti jelenetek ábrázolása, az úgy nevezett Historienmahlerey - már mi képpen tudna a' művész illyen jelenetet festeni, értem teremteni, nem pedig má­solni, a' ki a' történelmet alaposan nem tanulmányozta [...] hát nem a' leghívebb képet fogja é előállítani a' tró­jai háború, véghetlen változatosságú, festői jeleneteibül a' ki az Illiast eredetiben olvashatja, s' hervadhatlan szép­ségű versei által fel lelkesül - ugyan az áll a' latin írókra is..." 4 A művelt polgár köznapi tudatának is részévé vált széptani elvek a megelőző generáció számára egyben nevelési normák is. Ezeknek az értékeknek Szinyei soha nem fordított hátat, de ő már egy új kor gyermeke volt. Húszévesen, kész önismerettel írja: „...meiner Meinung nach habe ich viel mehr Sinn für Landschaften als für Historienmalerei, und da das der Fall ist glaube ich wäre eben ein verfehltes Leben wenn ich die Historienmalerei forcieren würde und entweder der grossen Schwierig­keiten erläge, oder im besten Falle es zu einer Mittel­mässigkeit bringen würde. - Während ich in der Land­schaftsmalerei etwas Höheres zu erreichen hoffe". 5 Az már a nagyvonalú Piloty érdeme lesz, hogy később sem kell a dolgot kenyértörésre vinnie. Az akadémia történeti osztályain Szinyeire is az a fel­adat várt, hogy az egyetemes ismeretek birtokában a nemzeti történelem jeles eseményeiből válassza ki a nagy kompozícióra alkalmasat. Sok keserves próbálkozás után azonban nyilvánvalóvá vált, hogy erről le kell monda­nia. A Hunyadiak korához és a magyar őstörténelem­hez otthonról kért és kapott kézikönyvek segítségével is csupán egyetlen ötlete jutott el a képvázlat stádiumá­ig, az Attila halála. Szinyei ilyen előzmények után, Kari Piloty történel­mi osztályának növendékeként, három vázlatot követő­en készítette el 1868-ban első kidolgozott olajképét, a Faunt. Mitológiai lévén, a téma alkalmas volt arra, hogy festője egyetemes históriai tárgykörben bizonyítson. A kecskelábú-kecskeszarvú árkádiai pásztoristen mo­tívumát Arnold Böcklin emelte ki eredeti heroikus táj­képi környezetéből, és ruházta fel a tradíciótól eltérő tar­talmakkal. A Dionysos állandó kíséretéhez tartozó, ezért a klasszikus képhagyományban szerelemvágyó ösztön­lénynek ábrázolt antik természetisten addig főleg mint nimfákat üldöző staffázsalak fordult elő. 1859-ben ké­szült képén, a Pan im Schilf címűn, Böcklin új Pán-értel­mezést adott. 6 Ovidius híres történetének 7 eme 19. szá­zadi „olvasatában" egy magányosan fuvolázó, elégikus hangulatba révedt ifjú jelent meg szokatlan közelképben, sziluettjével csaknem észrevétlenül beleolvadva a nádas-

Next

/
Oldalképek
Tartalom