dr. D. Fehér Zsuzsa -Párdányi klára szerk.: A Magyar Nemzeti Galéria Közleményei 3. szám (Budapest, 1961)

54. Inconnu: Petőfi devant le Musée National. 1848. Ismeretlen: Petőfi a Nemzeti Múzeum előtt. 1848. sant la scène de la réception d'une délégation hongroise à Vienne. Parmi les planches publiées à l'étranger, ce sont celles parues en Autriche qui viennent en tête dans la représentation des événements de Hongrie. Elles présentaient d'abord avec sympathie les portraits des hommes d'Etat hongrois, les événements de la révolution de mars, mais bientôt elles furent remplacées par d'au­tres, très nombreuses qui, manifestement prévenues con­tre la Hongrie, représentaient avec parti-pris les diverses scènes de bataille, les différentes armes impériales, les francs-tireurs des minorités nationales, les généraux de leurs majestés l'empereur et le tzar, la capitulation de l'armée hongroise à Világos, le siège du fort de Komárom. Celles-ci furent suivies à leur tour de planches à sujet sentimental, affichant un désir de reconciliation: la scène apocryphe de la prière de Kossuth sur le champ de bataille à Kápolna, les adieux de Kossuth à sa patrie, les honvéds rentrant au foyer après la guerre, le camarade tombé sur le champ d'honneur. Elles datent toutes des années qui suivirent la fin de la guerre pour l'indépendance et à en juger d'après les inscriptions hongroises, elles étaient destinées à un public hongrois. La plupart de ces planches constituaient des séries. La série Armée-Bulletin était consacrée aux plus impor­tants événements de la guerre et parut suivie de commen­taires très détaillés. Les séries Feldzug in Ungarn 1849 (La campagne de Hongrie en 1849), Winter Campagne des Gf. Schlikschen Armee-Corps (La campagne d'hiver du corps d'armée Cte Schlik), Kriegszenen aus Ungarn nach Skizzen von Augenzeugen (Scènes de la guerre de Hongrie vues par des témoins oculaires), Momente aus Oesterreichs Kriegsgeschichte (Scènes de l'histoire militaire de l'Autriche) comprennent également des planches re­produisant des scènes de bataille. Une série dont les lé­gendes sont rédigées en quatre langues, en hongrois, en allemand, en italien et en slave et qui affiche une sur­prenante sympathie pour la cause hongroise, a pour sujet des événements politiques et militaires. Les deux séries de J. Heicke représentent les différentes armes autrichien­nes, russes et les francs-tireurs des minorités nationales, tandis que Pettenhofen d'une part et Strassgschwandtner d'autre part consacrent, chacun une série complète, à des exploits individuels. Parmi les artistes graphiques autrichiens et les graveurs allemands travaillant pour le public autrichien un dessi­nateur autrichien du nom d' Albrecht, fit trois planches re­spectivement sur la mort de Lamberg, la bataille de Sze­ged et la capitulation de l'armée hongroise à Világos. B. Bachmann —Hohmann, excellent artiste graphique allemand, séjournait à Vienne de 1849 à 1850. C'est là 55. Miklós Szerelmey (1803—1875)— Friedrich Hohe: La Hongrie dans les années 1848—1849. Le camp hongrois. Szerelmey Miklós (1803— 1875V—Friedrich Hohe: Magyarország 1848—1849 Esztendőben. Magyar Tábor.

Next

/
Oldalképek
Tartalom