Szotyori-Nagy Ágnes (szerk.): A Magyar Mezőgazdasági Múzeum Közleményei 2013-2015 (Budapest, 2015)

Tanulmányok - Szotyori-Nagy Ágnes: Egy naiv lélek a fáraók országában. Ifjabb Paikert Alajos három önéletrajzi írásának forráselemzése

ta ottani múzeumunkat, és a mi gyönyörű, illusztrált katalógusunkból egy impozáns, nagy, illusztrált jelentést jelentetett meg, tehát a könnyen hívő és igen hazafias egyip­tomiak szemében, mint a budapesti Mezőgazdasági Múzeum legkiválóbb ismerőjé­nek tűnt fel, aki egyedül, minden idegen, nagy illetményű külföldi igazgató nélkül is szervezheti meg és berendezheti az új múzeumot. Mindezeken kívül pedig, akkor Kairóban nem volt magyar követünk, azaz a berni (svájci) magyar követ - tekintettel Bern és Kairó egymáshoz való rendkívüli közelsé­gére, egyúttal kairói követ is volt. Ez azt jelentette, hogy tíz hónapot Bernben töltött és két hónapot Kairóban. Minthogy pedig az út Bernből Kairóig és vissza egy hónapot vett igénybe, magyar követünk tényleg csak egy hónapot töltött Kairóban, amikor megtette látogatását a királynál, a külügyminiszternél, az angol főmegbízottnál stb., egy-két kitűnő ebédet, theát és vacsorát adott és aztán re bene gesta91 szépen visszahajózott Bernbe. Különben teljesen ki volt szolgáltatva, mindenben ami Egyiptomot illette az alexandriai és a kairói magyar tiszteletbeli konzuloknak, akik mindketten igen élelmes [héberek] kereskedők voltak, és eddig korlátlanul intézkedtek, főleg a maguk és hítsorsosaik javára. Mindketten, amint meggyőződtek arról, én elsősorban az új múzeum és így az egyiptomi nép érdekeit szolgálom, amellett természetesen magyar honfitársaimnak is önzetlen és hazafias védője és támogatója vagyok, nyomban és alattomosan ellenem fordultak, és ahol feketében megtehették, rágalmaztak és elle­nem dolgoztak. Ilyen körülmények között elképzelhető mily nehéz helyzetem volt Egyiptomban, dacára a király legjobb szándékának, szeretetének és nagyrabecsülésének. Más ember, mint én talán hagyta volna, hogy az odavalósiak keleti módon kezeljék a múzeumra szánt összegeket, de azt természetesen nem tehettem. Én kinevezett igazgatója voltam ott az új múzeumnak, tehát felelős úgy a szellemi, mint az anyagi vezetésért. Más ember mint én talán hagyta volna, hogy ottani magyar honfitársaim teljesen ki legyenek szolgáltatva az ottani sokszor káros befolyásoknak, de azt mint tisztességes, méghozzá államtitkári rangban lévő magyar honpolgár nem tehettem. Innen azután a temérdek gyűlölet és agyarkodás ellenem, mert [jóravaló tisztviselő és hazafias magyar ember voltam, akartam maradni] egyszerűen kötelességemet tettem. A múzeumot tehát dacára az egyre tornyosuló mesterséges akadályoknak, hiszen az általam kidolgozott és úgy a király, mint földművelési kormánya által jóváha­gyott terveim szerint tovább szerveztem és berendeztem. Alapul vettem budapesti múzeumunkat, de tekintettel az egyiptomi viszonyokra, az ottani mezőgazdasági termelést és életet óhajtottam híven és tanulságosan bemutatni. Egyben a legmoder­nebb muzeális berendezéseket alkalmaztam, amiket lehetőleg mind vagy a múzeum saját műhelyeiben és stúdióiban vagy az állami Arzenálban készíttettem el a legju­­tányosabban és legjobban. 91 A latin kifejezés jelentése: a dolgot jól elvégezvén. 239

Next

/
Oldalképek
Tartalom