Für Lajos szerk.: A Magyar Mezőgazdasági Múzeum Közleményei 1984-1985 (Budapest, 1985)

P. Erményi Magdolna: Gyümölcsfajok és fajták a XVI—XVIII. században Magyarországon (Forrás- és adatközlés)

PESTI GÁBOR NOMENCLATURÁJA Pesti Gábor is a magyarnyelvüség ápolására törekedett. Hat nyelvű szójegyzéké­vel is ezt a célt kívánta szolgálni, mert ahogy ajánlásában írta: nyelvünket mások is megbecsülik, mi sem hanyagolhatjuk el. Szójegyzéke nem önálló munka, hanem egy 1531-ben Nürnbergben kiadott latin—olasz—francia—cseh—német szójegy­zéket látott el magyar értelmezésekkel. Magánúton való nyelvtanulás céljára ké­szült. Teljes magyar anyaga közel 4000 szó. Pesti az eredeti szójegyzék latin részét fordította le, a többi nyelvét nem. A gyümölcsre vonatkozó anyag kevés, csak a gyümölcsfajok szerepelnek. Pomum-alma; Mala cotonia-bijssalma; Cerasum-cheresnije; Nux-dijó; Castanea­geztenije; Amarelli-halijagmegij; Persicum-barazk; Pirum-kewrtuel; Mespilum­nospolija; Prunum-zilua; Amigdalum-mondola; Nux auellana-mogijoro; Fructus­gijmelch; Hortus-kert; Ortulanus-kertez; Insitio-oltás; Scindas-mesdel; Plantare­plantalnij; Siccare-zarraztanij. Eszközök: Ligo-kapa, Rastellum-gereblije. 4 STIRPIUM NOMENCLATOR PANNONICUS A pannoniában található növényeket Carolus Clusius belga tudós gyűjtötte össze és nagy művében ki is adta. 5 Ennek a végére került a „Stirpium Nomenclator Pannonicus" c. jegyzék (felsorolás), mely a Magyarországon gyűjtött növények nevét tartalmazza. Ennek összeállításában Beythe István tudós, református pap segédkezett. Clusius munkáját Batthyány Boldizsár, a németújvári vár ura támo­gatta, akinél gyakran vendégeskedett és így alkalma nyílt a környék növényanya­gának tanulmányozására, leírására. A főúr környezetéhez és Clusius baráti köré­hez tartozott Beythe István is, aki gyakran elkísérte Őt növénygyűjtő útjain. A tudós pap jó növényismerő lehetett, ő szolgáltatta a növények magyar neveit. A Nomenclator két kiadást ért meg. 1583-ban Németújváron jelent meg, 1584-ben pedig Antverpenben a pannóniai flora művével együtt. A felsorolásban csak a gyümölcsfajok szerepelnek. Corylus, nux auellana, siue pontica — monyaró fa; Cotoneum — bisalma; Ficus­fighe; Frage-epöry; Nux iuglans — dió; Malus arbor poma ferens — alma fa; Malua vulgaris — köz. malua (vadalma); Morus-zedery fa; Pyrus-Körtuelyfa; Cerasus dulci fructu — cherösnye fa; Cerasus nigro et acerbo fructu — megy fa; Prunus—Zilua fa; Armeniaca siue praecocia mala-tengőri baraczk (kajszi); Amyg­dalus — mondola; Persica malus — Barazkfa (őszibarack); Prunus sil. — Kökény fa; Ribes vulgaris — apró tengőri zölo (ribiszke). 6 4 PESTI G. 1538. 21, 26, 27, 28. 5 CLUSIUS C. 1583. Rariorum aliquot stirpium per Pannoniam Austria et vicinas quasdam Prouincias obseruatanem história quator libris expresse. Antverpen. 6 GOMBOCZ E. 1936. 129—132.

Next

/
Oldalképek
Tartalom