Csányi Károly: Keleti művészeti kiállítás (Budapest, 1929)

I. Törökország (1-29)

I. TÖRÖKORSZÁG. — TÜRKEI. 1—29. 1. KÉT CSEMPE, fajánsz, fehér alapon kék arabeszkdísszel és palmettával. Török (Kutahia), XVII. sz. Zwei Fiiessen, Fayence, mit blauem Arabeskenmuster und Palmettcn. Türkisch (Kutahia), XVII. Jh. Herz Henrik. 2. NÉGYSZÖGÜ CSEMPE, fajánsz, íonadékos kék arabeszk­dísszel. Török (Kutahia), XVI. sz. Viereckige Fliesse, Fayence, mit Arabeskendekor. Tür­kisch (Kutahia), XVI. Jh. Gróf Zichy Rafaelné. 3. FALI CSEMPE, fajánsz, fehér alapon kék palmettákkal. Török (Kutahia), XVII. sz. e. Fliesse, Fayence, auf weissem Fond blaue Palmetten. Türkisch (Kutahia), A. XVII. Jh. Gróf Zichy Rafaelné. 4. CSÉSZE, fajánsz, világos és sötétkék dísszel: ciprus és rozetta váltakozva. Török (Kutahia), XVII. sz. Fayenceschale, licht und dunkelblau dekoriert, mit Cypressen und Rosetten. Türkisch (Kutahia), XVII. sz. Tcharhoukian Vosdanik. 5. ALACSONY CSÉSZE, fajánsz, fehér alapon kék tulipán­dísszel. Török (Nicea), XVII. sz. Niedrige Vase, Fayence, auf weissem Fond Tulpen. Tür­kisch (Nicea), XVII. Jh. Tcharhoukian Vosdanik. 6. TÁL, fajánsz, stilizált, színes tulipán, szegfű- és rózsa­dísszel. Török (Nicea), XVII. sz. Fayenceschüssel, mit farbigem, stilisierten Dekor : Tulpe, Nelke und Rose. Türkisch (Nicea), XVII. Jh. Dr. Ary Pál. 7. DÍSZTÁNYÉR, fajánsz, kék-zöld-barna dísszel: közepén ciprus, oldalt tulipán és rózsaág. Török (Nicea), XVII. sz. Fayenceteller, im Mittel Cypresse, beiderseitig Tulpe und Rosenzweig. Türkisch (Nicea), XVII. Jh. Pogány Kálmán.

Next

/
Oldalképek
Tartalom