Dobrovits Aladár szerk.: Az Iparművészeti Múzeum Évkönyvei 3-4. (Budapest, 1959)

Judith Koós: Un livre rarissime italien du XVIe siecle au Musée des Arts Décoratifs: le thesauro de serittori

La première partie donne les modè­les de textes des diverses sortes d'écritu­res, et la seconde partie, faisant suite à la feuille A 18, les alphabètes des différents genres de caractères écrits ou imprimés. La troisième partie fait connaître les règles de l'art de l'écriture, tandis que la quatrième partie présente sur les sept dernières pages les opérations mathéma­tiques à partir des éléments de l'a­rithmétique jusqu'aux formules plus compliquées. Le frontispice commence par les lignes du sommaire disposées au milieu et par la lettre initiale O. Il nous ren­seigne sur le contenu du livre, sur son auteur et sur le graveur sur bois. A côté des signatures A et S on voit la repré­sentation gravée sur bois de la main gauche et de la main droite. La main gauche mesure et tient de son instru­ment la capitale A, et la main droite dis­posée en sens contraire, écrit avec une plume d'oie la courbe inférieure du S. Entre les deux lignes, en haut, au milieu, se trouve une croix. Fig. 5. La gravure sur bois recouvrant toute la surface du verso représente les attributs de l'écriture, dans une composition judicieusement dessinée. La gra­vure sur bois (fig. 4.) mesurant 110 X 176 mm, représente les divers objets en leur fonctions, qui par leur disposition picturale forment une composition allé­gorique d'une structure solide. La composition est close en haut, — comme chez Tagliente qui lui servit de modèle 23 — par un rayon sur lequel on voit, de gauche à droite, une bouteille un sablier et une oeuvre d'orfèvrerie ser­vant de récipient, objets usuels aux XV e et XVI e siècles dont on retrouve les analogies dans les gravures et tableaux contemporains. 24 Dans le champ central de notre gravure on voit la composition embléma­tique des ustensiles servant à dessiner les caractères et à écrire : la plume d'oie, 23 Ogg, 0.: Three (lassies of Italian calligraphy. An unabridged reissue of the writing books of Arrighi, Tagliente and Palatino. New York, 1953 : Tagliente : Lo Présente libro . . . etc. — Robinson, W. H.: Selection of extremely rare and important books and ancient manuscripts. Catalogue 77. Londres, 1948, p. 44. Serapeum (1850), p. 257 et 360. No 17. 24 Voiries analogies entre autres : dans: HeidricJi, E.: Alt-Niederländische Malerei. Jena, 1910. III. 16,25,81 et 161.; Bortnyik — Hevesy — Rabinovszky : Kétezer év festészete (La peinture de deux mille années). Budapest, 1943. ill. 197.: Liebe, F.: Holbeins Bilder des Todes. Berlin, 1957.01.12, 15 — 22, 24—26, 30 — 36, 42 — 46, 49.; Sur l'origine et l'histoire du sablier v.: Bassermann — Jorden : Uhren. Berlin, 1922.; The Cleveland Museum of Art; (1958). Fig. 52. Behne, A.: Alte deutsche Zeichner. Berlin, 1943.; Dieric Bouts. Cat. Museum Prinzenhof Delft. Bruxelles, 1957, ill. 45 etc.

Next

/
Oldalképek
Tartalom