Dobrovits Aladár szerk.: Az Iparművészeti Múzeum Évkönyvei 1. (Budapest, 1954)

Weiner Mihályné: Beliczay Imre, bábsütőforma-faragó mester

előképei. A természetes, aszimmetrikus mozdulat, s a ruhaanyagok tex­túrájának ábrázolására való törekvés, az ütőfafaragásban új jelenségek. A Budapesti Történeti Múzeumban lévő magyarruhás álló alak öltö­zéke a fantázia műve. A faragó, megfelelő ismeretek nélkül, a rendelkezé­sére álló romantikus képek alapján talán régi magyar harcost akart ábrá­zolni. Ütőfafaragásban már ez a szándék is ritka, az alak mozdulata, pro­filba való állítása pedig eredetiségre törekvő ambícióra mutat. Ez a mű már a század derekán készülhetett, a romantikus historizmus szellemében. Vise­letén pl. az ujjak bevágása, a makkalakú gombok erre jellemzőek. A BI jelzésű kard formája maga — sematikus. Mint díszítmény, szere­pel azonban rajta két kormeghatározó fegyver apró képe: egy 1848 körüli kard, jellegzetes magasra ívelő kézvédőpánttal, s egy szurony vagy bajo­nett, szintén 48-as típusú. A győri Xantus János Múzeumban lévő 32. sz. ütőfája szintén roman­tikus magyar harcost ábrázol. Előképe korabeli metszetillusztráció lehetett. Az alak öltözete, tartása, művészi igényű és törekvésű, a szándék azonban megfelelő rajztudás nélkül nem bontakozhatott ki: elérte a tehetséges, de tanulatlan dilettáns lehetőségeinek határát. Ügy látszik ezek voltak a mester, utolsó művészi szándékú megnyilvá­nulásai. Idősebb korában, üzleti gondok és társadalmi feladatok között fel­hagyott a fafaragással. Hiába volt mint iparos jó szakember, mint művész autodidakta volt és maradt. Olyan korban élt, melyben az ő körülményei között nem tanulhatott tovább. Műveiben elérte azt a fokot, melyet tanulás és segítség nélkül elérhetett, de igazi művésszé nem fejlődhetett. Nem volt más útja, minthogy vagy mások kapitalistává válását segíti elő, vagy maga válik kapitalistává. Ezért, mikor emléket állítunk műveinek, nemcsak azt sajnáljuk, hogy Beliczay Imre idősebb korában elveszett a művészet szá­mára, hanem meg kell látnunk ez egy eset kapcsán azt a sok száz hasonló népi díszítő művésztehetséget, akik megértés híján kallódtak el, és névte­lenül, szórványos műveik útján üzennek csak az utódoknak. Mentenünk kell, ami menthető, minden erőnkkel fel kell kutatnunk, konzerválnunk régi művészetünk emlékanyagának minden, ma még fellelhető foszlányát. Beliczay Imre szerepét díszítő művészetünkben tárgyilagosan kell értékelnünk. Művészetét a népe és kora által kialakított formavilág keretei határozzák meg. Ezeken a kereteken belül azonban tehetséggel és tudatos akarattal fejlesztette tovább a formakultúrát, bővítette a tematikát, sze­rény eszközeivel elősegítette a nemzeti öntudat kibontakozását és •— mai kifejezéssel élve — öntudatlanul bár, város és falu kapcsolatának erősödé­sét. Olyan vállalatot alapított, amely nagyrabecsüive gyűjtötte, őrizte és terjesztette a bábsütőforma-faragás régi remekeit, és mivel egy évszázadon át a magyarországi mézeskalácsos mestereknek körülbelül 25%-a náluk tanult, ezt ezekkel is megismertette, megszerettette. Ezekért érdemli meg Beliczay Imre, hogy emlékét megőrizzük. (A magyar bábsütőmesterség művészi emlékeinek feldolgozása folyamatban van, a szerzőnek „Magyar bábsütőemlékek" c. tanulmánya keretében. Ez a tanulmány tar­talmazza Beliczay Imre műveinek képanyagát is.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom