Tarsoly. Vezérlő kalauz, különféle traktátumok. 1. (Budapest, 1984-85)
Másolat vagy eredeti?
A Rákóczi-szabadságharcot bemutató vitrinek egyikében kis könyvecskét állítottunk ki: Eustache Le Noble francia szerző röpiratát: Histoire du prince Ragotzi, ov la guerre des mecontents sous son commandement. A könyvecske gerincmérete mindössze 13 cm - 1707-ben jelent meg a párizsi Cellier könyvkiadónál. A francia királyi udvar már II. Rákóczi Ferenc elődeivel is tartott fenn diplomáciai kapcsolatokat, 1677-ben szerződést írt alá Apafi Mihály erdélyi fejedelemmel, s - ha nem is nagyon bőkezűen - de támogatta a „kuruc király", Thököly Imre küzdelmeit. A Napkirály, XIV. Lajos pártfogását és támogatását kereste Rákóczi is és 1703-tól egyre sürgette, hogy szabályos szerződést kössenek. A francia uralkodó azonban csak 1707 elejétől mutatott nagyobb hajlandóságot arra, hogy írásban is rögzítsék azt a segítséget, amelyet Rákóczi addig kapott (ez mintegy 4000 katona eltartására volt elegendő) és ezt biztosítsák megfelelő politikai támogatással együtt a továbbiakban is. (E szerződés megkötésére végülis nem került sor.) A francia közvélemény is 1707-től fordult nagyobb figyelemmel a magyarországi és erdélyi események felé. Le Noble könyve nem csak kíváncsiságukat elégítette ki, hanem politikai érvekkel bizonyította a magyar felkelés Habsburgellenes erényeit, valamint a tárgyalások jogosultságát. Nem véletlen, hogy ezt a politikai röpiratot - az 1643-1711 között élt Eustache Le Noble, Saint-Georges és Tendiere bárója, a lotharingiai Metz város és kerület megbízott főügyésze írta. Lotharingiának ezt a Franciaországgal határos részét 1551-ben foglalták el a német fejedelmektől és csatolták francia területhez. Az ott élő franciák minden eszközt felhasználtak arra, hogy területi igényüket az általuk jogosnak ítélt német-ellenesség és Habsburg-ellenesség ruhájába öltöztessék. A Habsburgokkal szemben folyó Rákóczi-szabadságharc megérdemelte a francia politikai támogatást, a báró pedig kihasználta ezt az alkalmat arra, hogy könyvecskéjéhez a hivatalos támogatást is megkapja. „A Rákóczi fejedelem históriája, avagy az elégületlenek háborúja az ő vezérlete alatt" - a Magyar Helikon kiadónál 1976-ban magyarul is megjelent. A mai nyomdatechnika megengedte volna, hogy eredeti méretben, hasonmás, azaz facsimile kiadásban készüljön el a könyvecske. Hogy miért választották mégis a 25 cm-es gerincméretű, majdnem kétszeres nagyságú formát, nem tudjuk. De ha a könyvesboltokban megvásárolható kiadást összehasonlítjuk az eredeti könyvecskével, kiderül miért választotta a kiállításrendező az eredeti bemutatását: a fakult papír, a kopott bőrkötés elmúlt évtizedek, -századok nyomait őrzi, s azonnal hitelessé válik a kor egy szeletkéje. Ezt a könyvecskét árulták, vásárolták, kézbe vették, olvasták rég porló emberek. S íme, Magyarországra is eljutott egynéhány példány.