Tanulmányok Budapest Múltjából 15. (1963)

Holl Béla: Pest-Buda polgárainak könyvkultúrája a XVII-XVIII. században = Die Buchkultur der Bürger von Pest-Ofen im 17-18. Jahrhundert 289-327

A városi tisztviselőnek — a polgári ügyvitel „szakkönyvei" mel­lett — a latin stilisztikai, retorikai könyvek a hivatalos iratok, levelek fogalmazásában, beszédek és szónoklatok szerkesztésében nyújtottak hasznos segítséget. Az inventáriumokból előbukkanó efféle könyvek egy része bizonyosan iskolai tankönyv is volt, akad azonban közöttük egy­két különlegesebb rendeltetésű is. Ilyen többek között Kiechel budai városi szindikus könyvtárában a leveleskönyv (Formular, oder Schreib­buch), a városi jegyző kézikönyve (Informatio Notariorum), az irodai vezérkönyv (Canzley Ordnung) vagy a német városok rendeleteit, törvényeit tartalmazó és bizonyára a pest-budai viszonyokra is mintául vett törvénygyűjtemények. Az inventáriumok tanúsága szerint azonban a hivatali ügyvitel és a jog kézikönyveit magánosok is használták. 47 A jogi szakkönyvek, a különféle disputációk és traktátusok között természetesen a legnépszerűbb Justinianus császár törvénygyűjteménye (Institutiones imperiales) és annak különféle magyarázatai (Carpsovius, Wessenbach, a magyar Perghold). A magyar szerzők közül Werbőczy Tripartitumának kiadásai elmaradhatatlan kézikönyvei a kor jogászának. A XVIII. századi magyar jogtudományt Bodó Mátyás, Huszti István, Szegedi János, Szentkereszty Pál kézi- és tankönyvei képviselik. Freyden­bergnél két könyvcímben tipikusan helyi, a felszabadító háború után letelepedett pest-budai polgárok jogi problémájára, a vagyonszerzés, az „elbirtoklás" kérdésére találunk utalást. 48 A szakmai könyvek másik nagy és szembeötlő csoportja az orvo­soké. Könyveiken keresztül két világosan elkülönülő természettudomá­nyos korszak két-két képviselőjével találkozunk. Az elsőhöz tartozik az egyik legrégibb könyvgyűjteményünk tulajdonosa, Becker Bertalan, a felszabadító seregekből itt maradt német sebész, tábori felcser. Sokoldalú érdeklődés és a francia nyelv ismerete jellemzik. Harminchat könyvéből nyolc a szakmai, orvosi és gyógyszeres munka. Régi típusú, a hagyo­mányos középkori orvoslás mesterségéhez még közel álló doktor lehetett. Erre enged következtetni könyvei között az „Albertus Magnus" jelzésű cím, mely mögött a híres középkori dominikánus teológus és természet­tudós valamelyik természettudományi írását sejtjük. — Ugyancsak budai, vízivárosi lakos volt Aigner I^énárd, az egyik budai melegfürdő tulajdonosa és kirurgusa (Baeder-Chyrurgus). Tizenhét könyvéből tíz tartozott a szakmájához. Adam I^onicerusnak képes füveskönyve (mely már Melius Juhász Péter Herbáriumának is forrása volt), a XVII. századi orvostudomány két jeles képviselőjének, Cardiluciusnak és Helvigiusnak korszerű, modernnek mondható munkái mellett megtalálható Wolfgang Hildebrandnak a XVII. században ugyancsak népszerű munkája, a „Mágia naturalis" („oder Kunst und Wunderbuch"). A másik korszak — a XVIII. század második fele — orvosi könyv­tárai lényegesen gazdagabbak az előzőknél. Bernath Gottfried doktor alighanem német anyanyelvű és a felvilágosodás híve volt. O az egyetlen a huszonhét pest-budai könyvtulajdonos között, akinek inventáriumában vallásos könyv egyáltalán nem szerepel. Annál sokoldalúbb orvosi könyv­310

Next

/
Oldalképek
Tartalom