Rózsa György: Budapest régi látképei (1493-1800) (Monumenta Historica Budapestinensia 2. kötet Budapest, 1963)

Katalógus - VII. Hitelesnek nem tekinthető képek

tárban a háttér egészen más. A háttérben látszó városra nézve itt is a 162. sz. kompozíciónál mondottak érvényesek. A Perényi-féle példány Hoffmann Edit szerint 1522-ben készült el. Pontos leírása: Hubay I., Missalia Hunga­rica. Bp. 1938, 44 — 45. IRODALOM: Gerevich T., A régi magyar művészet európai helyzete. Kny. a Minerva 1924. évfolyamából. 20—21 (Buda). — Horváth H., A hajdani királyi vár. Műgyűjtő (1927) 94 (Buda). — Hoffmann E„ Régi magyar bibliofilek. Bp. 1929, 188 („emlékeztet is Budára, noha talán mégsem az"). — Horváth H., Buda a középkorban. Magyar Művészet VIH (1932) 289, színes reprodukciója 288—289. o. között (Buda). — Jajczay 157 (Buda). — Hubay L, Missalia Hungarica. Bp. 1938, 27 („Budára emlékez­tető városkép"). — Horler 114 (nem Buda). 165. Buda sematikus ábrázolása a mohácsi vészről szóló röplap címlapján Felirata a kép felett: „Ofen". Fametszet, 4,5x5,9 cm. Megjelent: SEnsuyuêt les faict§ du chien in- / saciable du sang chre­stien, ql se / nöme Lempereur de Turquie. / . . . Nouuellemët translate Dallemät / en francoys. [Kolofon:] Finis. Lan. M. D. XXVI. Címlapján. Ballagi (314, 316. sz.) két eltérő kiadását írja le ugyanabból az évből „Buda vára fametszetű képével". A kép tipikus példája a veduta fejlődéstörténete azon fázisának, ami­kor a középkori utalásszerű, tipikus városképet a név feltüntetésével vonat­koztatják egy meghatározott városra, anélkül, hogy annak egyéni vonásait ábrázolni akarnák. Az irodalom ugyan nem tartja általában hiteles képnek, mégis fel kell vennünk, mert felirata esetleg tévedésre adhat okot. IRODALOM: Apponyi 1656. sz. (nem tartja Budának). 166. Buda állítólagos részlete török kegyetlenkedéssel A képnek címe nincs. Fametszet, 11,9 X 10,6 cm. Megjelent: Hernach volgt des Blût / hundts, der sych nennedt ein Türckischen / Keiser, gethaten. . . [Kolofon:] Aussgangen den XXX. tag des / Monats Septembris. [1526] címlapján, és Vier warhafftige Missi- / ue. . . Auss dem Latein inns Teütsch / gebracht. / ANNO / M. D. XLII. Címlapjának hátsó oldalán. A városkép sematikus, nem tüntet fel egyéni vonásokat, különféle események illusztrálására használták fel. IRODALOM: Szabó K.—Hellebrant Á„ Régi magyar könyvtár. Bp. 1896, III. köt. 341. sz. („a Buda várába benyomult törökök öldöklését ábrázolja"). — Apponyi 290. sz. („brennende Stadt"). — Ballagi 300. sz. („Buda lenne !"), 524. sz. („égő város"). — Művelődéstörténet III. 15 (képe, „Török kegyetlenkedés Buda elfog­lalásánál"), 633 („A kép Buda 1541-ben történt elfoglalásának utcai jeleneteit ábrázolja, ha nem is feltétlen hűséggel, de nagy valószerűséggel").

Next

/
Oldalképek
Tartalom