Bánkúti Imre: Dokumentumok a szatmári béke történetéhez (BTM műhely 2. kötet Budapest, 1991)

Dokumentumok (1-94. sz.)

ni, edgyüt elküldöttem. Nemzetes Veres János hadnagy uram írja, hogy kürti ember bizonyossan hozta, az Körösön levő commendáns parancsolt olyan embert kalauznak küldeni, az ki éjjel nappal tudgyon Debrecen fele akadály nélkül jűni, mely valóban megrezzentet, gondolkozom Pálfi uram practikáján, félvén, hogy megront. Mindgyárt indítom emberemet arra. Az éccaka érkezet egy ember Gyöngyösrűl, az ki Szobiaknál jöt által, az ugyan semmit sem hallott indulása felől. Az váradi 6 commendáns is haragszik, izenvén, országgyűlése volt Ecsedben, még sem izének semmit is, de megrak a télen némettel; ha csak Excellentiád meg nem vigasztal. Ezzel Excellentiád méltóságos grátiájába ajánlom magamat. Maradván Excellentiádnak alázatos szolgája Comaromi C: György. Debrecen 25.9bris 1710. *** 1. Valószínűleg Tiszaszentmárton, Szabolcs m. A Tisza balpartján fekszik, átellenben a jobb parton Dobrony (Nagyuu'Tony, Kisdobrony), ahol akkor Károlyi tartózkodott. 2. Tiszafüred. 3. Ez talán Pálffy november 17-i levele lehetett, lásd a 4. sz. iratot. 4. Tiszakürt. 5. Nagykoros. 6. Nagyvárad. 17. Hely nélkül, 1710. november 25. Palocsay György által sajátkezűleg felvett és Károlyi Sándornak megküldött jegyzőkönyv császári hadifoglyok kihallgatásáról (Eredeti. MOL P. 396. Károlyi es. lt. Ap 1. AcRa Series 1.1710 nov. Fasc. 1. A 53.) Examen 25. 9bris 1710. 1. Ki neve, ki regimentjébe, ki compániájába való, micsoda rendű hadi ember, hol és mikor fogták, micsoda járatban volt. 1. Matiz Miller, General Fel 1 regimentjében, óbester compániájában közdragonyos, tegnap fogták el, Ónodon kívül szénáért volt. 2. Micsoda regimentek vadnak Ónodnál, hány lovas, hány gyalog, tarackja, hajója hány, szekereken tartja az hajókot, vagy földön, mire való hajók. 2. Vagyon Ónodnál 2 lovas német regiment, magyar lovas egy regiment Eszterhaz Joseph, és az egri két sereg rác kapitánnyal, egy gyalog regiment 6 kis tarackja, hajókot nem látott. 3. Építeti-e Ónod várát és az városát is mi formában. 3. Csak árkot ástak az város körül, az vár körül semmi épületet nem tett. 4. Ot fog-e megtelepedni mostani ottan lévő had, vagy csak commendérozva maradnak postirumban. 4. Ha Pálfi elérkezzik, nem marad it egészlen az ellenség Ónodban, hanem az Hegyallyára megyén. 5. Most ben vagyon szálva az lovas német városon, vagy kin. 5. Ben vagyon az városon szálva, az gyalogja várnál. 6. Futrasra mere jár és mi formában. 6. Commendérozva járnak futrasira 200,300 magyar és német. 7. Eger felül mit hallót és Pálfit várják-é s mikora. 7. Egyebet nem tud, hanem az várbul keményen lőnnek ki, Pálfit várják, de hogy eljött volna, nem halottá. 8. Mostan nem készül-é az ónodi német valamelyre vagy innét az Tiszán, vagy túl, próbálni. 8. Semmit nem hallót valamelyre készülne. 9. Nem készül-e gyalogot vinni Patakra, úgy postirungot csinálni Tokajba. 9. Ebben semmit nem tud, nem is halottá. 10. Szombaton écaka, vagy vasárnap reggel nem ment-é bé Ónodba egy kuruc tiszt, avagy nem fogtak-é el valami tiszteket akor. 10. Semmit nem hallót. 12. Vagyon valami németség Miskolcon. 12. Vagyon óbester Altham maga regimentivel, valami kevés ráccal. 13. Viard hol vagyon, mit hallott felöle. 13. Semmit nem tud erűi.

Next

/
Oldalképek
Tartalom