Budapest Régiségei 33. (1999)
A SZENT ZSIGMOND TEMPLOM ÉS A ZSIGMOND KOR BUDAI SZOBRÁSZATA : KONFERENCIA A BUDAPESTI TÖRTÉNETI MÚZEUMBAN, 1996 - Végh András: Adatok a budai kisebb Szűz Mária, más néven Szent Zsigmond templom alapításának történetéhez 25-34
lis, quae Budae et Pesthi habentur, sed ubique in majoribus collegiis sacerdotum, quae vulgo Capitula et Conventus appellantur, tarn suae legationis, quam Regia auctoritate curat publicandum." „Igitur Cardinalis in eadem Divi Sigismundi aede, sacrisprius solemn! more celebratis, vexillum album cum cruce praegrandi purpurea ad hoc Romae preparátum, Georgia de manu porrigit; alteramque crucem purpureum, sed minorem, ipsius pro altari in genua provoluti paludamento, se spectante, a suo sartore assuendam curat; additisque ad Deum pro ipsius ac totius expeditions felici ac prospéra fortuna precibus in castra dimittit, quae er ant in agro Pesthano,..." (ISTVÁNFFY, Nicolaus: Regni Hungarici história. Liber V.Köln 1724,41. 26. „Referunt praeterea principis magnificentiam superbissima eius aedificia, atque ilia in primis, quae Budae statuit, ante arcem sacellum erexit, quod diva Sigismundo dicavit, cuius quippe numini se peculiari religione fecerat obnoxium, idque amplissimo sacerdotum collegio donavit." (BONFINI Dec. III. Liber III., 343-345.) 27. BUZÁS,1992, 160-170.; BÚZÁS, 1993, 89-97.; A budavári Szent Zsigmond templom és gótikus szobrai. Kiállítási katalógus. Szerk. Búzás C, Feld I. Bp., 1996, 5-7., 12-16. 28. MÜLLER, 34.; ECKERT, 126-129. 29. KOHN, 131-136.; BÜCHLER, 27-28. 30. KUBINYI, 1973, 79-80.; ZOLNAY, 1952, 19-20., 25.; ZOLNAY, 1987, 28-29. Érdekes, hogy az ún. budai vita, vagyis a XIII-XIV. századi királyi szálláshely lokalizásáról folytatott polemizálás egymással szembenálló résztvevői a zsidó negyed elköltöztetésében egységes álláspontot vallottak. A Gerevich László vezette „déliek" koncepciójába a költöztetés elmélete jól beleillett, hiszen azzal érveltek, hogy a régi Zsidó utca a palota közelségében zavarta a királyi udvart, és a kiűzés egyik mozgatórugója az értékes ingatlanok megszerzése volt. Választ csak arra nem kapunk, miért tűrte volna meg az udvar a zsidókat ezen a területen az 1360-as évekig, és miért pont ekkor kobozta el házaikat. Az elsősorban Zolnay László áital képviselt „északiak" részéről viszont logikai ellentmondásba ütközik a költöztetési elmélet, hiszen valószínűtlen, hogy a zsidókat a Kammerhof eladományozása, vagyis 1381 előtt telepítették volna a királyi udvar tőszomszédságába, és éppen itt lett volna a telepítésre alkalmas üres terület. 31. Buda, 1337. november 16.: „... in contrata sancti Nicolai prope ad curiam regiam ibidem sitam..." OLDF 266.368. (Statny Oblastny Archiv v Nitre. Uzovich es. lt. 20.) Buda, 1441. január 3. A budai plébániák közötti határleírásban a Nagyboldogasszony- és a Mária Magdolna-plébániák közötti határnál olvassuk: „...adquandam viam de ipsa civitate nostra inter eandem antiquam domum regiam et domum condam Frank wayvode versus predictam ecclesiam sancti Petri martiris tendentem,..." Átírta Hety-i Benedek közjegyző 1441. augusztus 16-án: Arch. Prim. Strig. U. 46. Mivel ismerjük a Kammerhof Szent Márton-kápolnájának helyét (1.: H. GYÜRKY Katalin: A Szent Mártonkápolna régészeti maradványai Budán. ArchÉrt 111. 1984, 29-42.), valamint ettől északra az itt említett kaputornyot és utat (1. ZOLNAY László: Ásatások a budai I., Táncsics Mihály u. 9. területén. A XIII-XIV. századi budai rezidencia kérdéséhez. ArchÉrt 94. 1967, 39-47.; uő: Ásatások a budai I, Táncsics Mihály u. 9. területén. ArchÉrt 95. 1968, 40-60.; GARÁDY Sándor: Jelentés az 1936^12. évben végzett ásatásokról. BudRég 13. 1943, 418-427.) a Szécsényi-ház helyzete egyértelműen megállapítható. 32. PATAKI, 241-299. 33. Esztergom, 1396. április 20.: domos duas nostras Budenses contiguas positas in castro Budensi in vicinitate domorum quondam magistri Nicolai cancellarii a parte porte sancti Johannis a parte verő aquilonis quondam Hallar civium Budensium...", Észt. kápt. magán lt. 46-1-6. 34. Buda, 1396. május 1.: quandam aliam domumprenominatarum dominarum Anne et Sare in eodem Castro in vicinitate domorum predicti Johannis archiepiscopi et condam Heller adiacentem..," Észt. érs. It. Arch. Saec. Q 53. 35. Buda, 1395. december 20.: „...quandam domum.. in castro predicto in vicinitate domorum condam magistri Nicolai cancellarii regie maiestatis etfiliorum Akus habitam..." Észt. kápt. magán lt. 64-1 -4. Buda, 1374. december 15.: „...quandam domum suam in castro predicto in vicinitate domorum filiorum Akus et magistri Nicolai cancellarii domini nostri regis habitam..." Észt. kápt. magán lt. 64-1-2. 36. 1365. február 4.: „...quendam fundum curie seu locum sessionalem olim iudeorum in civitate nostra Budensi in vicinitate domorum magistri Nicolai secreti sigilli nostri prothonotarii et Benedicti filii Gregorii Bissenii de Sancto Demetrio adiacentem..." Esz. kápt. hh. lt. 6-4-17.; XVI. századi másolata: Észt. kápt. magán lt. 64-1-7. 37. Esztergom, 1394. október 8.: „.. .quandam domum ad ipsam capellam pertinentem sitam in piatea iudeorum in Buda versus vineas, cui ab uno latere domus reverendi domini episcopi Zagrabiensis a parte verő porte iudeorum domus condam Achus báni site sunt... " Átírta Miklós esztegomi helynök 1429. augusztus 12-én: Észt. kápt. magán lt. 72-1-2. 38. KARÁCSONYI, 97. 39. Esztergom, 1384. április 24.: „...domumque nostram in piatea iudeorum inter domos magistri Akus filii Stephani filii condam Mykch báni de Prodaviz et Gleorgiil cantoris Wesprimiensis situatam..." Észt. kápt. m. lt. 72-2-5.; XVIII. századi átirata: Észt. kápt. magán. lt. 72-2-6. 40. SCHREIBER, 83-85. 41. Buda, 1462. június 10.: „...super facto domorum Sinagoge et Jacabhaza..." OL Dl 64.385. 42. Buda, 1420. január 13.: „.. .duas domos ínforo Sabbati castri predicti preseripti lacobi sibi invicem contiguas, in vicinitate relicte lohannis filii Thome parte ab una et domus animarum parte ab altera..." OL Dl 64.201.; Átírta a budai káptalan 1454. augusztus 18-án: OL Dl 64.373. 43. Óbuda, 1439. június 23.: „...duarum domorum in civitate Budensi in loco Sabbati, in vicinitatibus domorum relicte.. Johannis filii Thome ab una et animarum parte ab altera habitarum..." OL DL 13.441. 44. Buda, 1440. március 17.: „.. .quarundam duarum domorum in piatea iudeorum Budensium, versus portám Zombathkapw hahitorum..." OL Dl 64.349. (MNM Kapy család lt. K. Fasc. III. Nr. 77.) 45. Buda, 1449. március 18.: „...quasdam duas domos ipsorum lapideas inforo Sabbati civitatis Budensis sibi invicem contiguas ac in vicinitatibus domorum relicte Johannis filii Thome ab una parte verő ab altera animarum existentes, habitas..." Észt. érs. It. Arch. Saec. Y 50. 46. L. 37., 39. jegyzeteket. Bár a Zsidó utcáról van szó, a megnevezett tulajdonosok mind keresztények. 47. „Quo facto in eisdem eventihus Ladislaus filius Wernerii de captivitate regis Vencezlai anno fere tertio liber atur et cum Johanne filio Chaak castrum Budense per portám, que est iuxta synagogam Iudeorum, feria quinta postfestum beate Petronelle virginis, noctis in silentio subintravit et quosdam cives Budenses, suos adversarios et proditores invasit subito et destruxit." (Scriptores Rerum Hungaricarum. Vol. I. Ed. Emericus Szentpétery. Bp., 1937, 485.) 48. KAUFMANN, 219-223.; ZOLNAY, 1987, 16-17. 49. Buda, 1390. december 1.: „.. .item piatea Iudeorum et a sancto lohanne usque ad Curiam Regis fuit similiter de dicta parochia Sancte Marie Magdalene..." (SCHIER, Xistus: Buda sacra sub priscis regibus. Viennae, 1774, 103-111.; MDC 3/1. 50-51). Meg kell jegyezni, hogy a megállapított határok ezt a területet a Nagyboldogasszony-plébániának juttatják. 50. L. 4. jegyzet. 51. Buda, 1511. június 19.: „in vico sew plathea antiqua per Judeos quondam inhabitata..." OL Dl 22.563. 52. L. 44. jegyzet. 53. KUBINYI 1995. 7-10. 33