Budapest Régiségei 24/1. (1976)
ÓBUDA, RÓMAI KORI TÁBOROK, CANABAE ÉS KÖZÉPKORI VÁROS = ÓBUDA, ROMAN CAMPS, CANABAE AND THE MEDIEVAL TOWN = OBUDA, LAGERÂ I KANABE RIMSKOJ EPOHI I SREDNEVEKOVYJ GOROD - Kumorovitz L. Bernát: Óbuda 1355. évi felosztása : I. Lajos király és Erzsébet anyakirályné 1355. augusztus 17-i és 1356. október 17-i oklevele 279-302
3 Scenthgeroulh b_; Zentgerolth e; Szent geroth d_; Zengerolth f 3 Segusdino e, f, ; Scepus d 3 hac b; az a-ban az ac előtt két áthúzott betű áll 3 e a drből hiányzik f 3 quas d; (helyesen) quae f S 3 chibrionibus b; cybrionibus e; cibrionibus d, chybrionibus _f 3 thyna b; tyna A, e: tyna _f 3 Itt minden példányban hiányzik a per praepositio 3 Chokakeuja; Chokakew e; Csókakü d; Chokakö_f 3 Strigonyensis A 3introducentes d,f 3 Margarethe b, f; Margaritae d 3 deligendi d; _az eligendi után a b-, e-,d- és f-ben a liberam szó áll p 3 Pestyensis A; Pesthiensis^ q 3 az aut a többi példányban hiányzik, s itt is fölösleges r 3 audiendo b, d 3 terminando b, d 3 plébániám d 3 montis növi Pestiensis b, e; montis növi Pesthiensis f_ x 3 interdictionem (?) b, e y J 3 az imponere után a többi példányban (helyesen ) nequeat áll Z 3 seu helyett a többi példányban (helyesen) sue áll a 4 cybrionum A; cybrionum e; cybrionum d; chybrionum f_ i_ 4 reliquimus b, e, f 4 vei helyett et d 4 reservamus b, e, f 4 _a quibus után az e-ben qualis, az f-ben quas áll f 4 (helyesen) dinossceretur e; dignosceretur d, f ö 4 sic helyett a d-ben hinc áll 4 contingerit ab-, e- és f-ben hiányzik (fölösleges is) 4 discussionem e,f; dissensione (! ) d_ 4 sedationem e,f 4 az oppidi után latere áll ab-, e- és f-ben 4 az in a d-ben hiányzik 4 a d-ben a i am-ból - az i é_s m betű törlésével - a lett ! 4 a dictae a d-ben dictara van javítva; dicta c p 4 ecclesia d az ecclesiaeből átjavítva; ecclesia c_ q 4 Budensis ecclesie b, e,f; a c- és d-ben: Budensi (a végs törlésével! 292