Budapest Régiségei 24/1. (1976)
ÓBUDA, RÓMAI KORI TÁBOROK, CANABAE ÉS KÖZÉPKORI VÁROS = ÓBUDA, ROMAN CAMPS, CANABAE AND THE MEDIEVAL TOWN = OBUDA, LAGERÂ I KANABE RIMSKOJ EPOHI I SREDNEVEKOVYJ GOROD - Kumorovitz L. Bernát: Óbuda 1355. évi felosztása : I. Lajos király és Erzsébet anyakirályné 1355. augusztus 17-i és 1356. október 17-i oklevele 279-302
In cuius rei memóriám perpetuamque firmitatem t 7 présentes litteras nostras privilegiales fieri fecimus pendentium autenticorum ac dupplicium sigillorum nostrorum munimine roboratas. Datum per manus eiusdem venerabilis in Christo patris domini Nicolai episcopi u 7 Zagrabiensis, aule nostre vi ce can cellar ii, dilecti et fidelis nostri, anno domini M°MMM mo quinquagesimo quinto, sedecimo ++-9 Kalendas Septembris, regni autem nostri anno quartodecimo v 7. Venerabilibus in Christo patribus Niçolao Strigoniensi x 7 locique eiusdem comité perpetuo, Colocensi sede vacante et Dominico Spalatensi archiepiscopis, Nicolao Agriensi, Andrea Transiluano v 7, Demetrio Varadiensi a 8, Nicolao Quinqueecclesiensi, Thoma Chanadiensi c 8, lohanne Wesprimiensi^s, Colomanno Iauriensi et Mychaele Wacyensi f 8 fratribus, Thoma Syrimiensi n 8, Stephano Nitriensi et Peregrino Boznensi k 8 episcopis ecclesias dei féliciter gubernantibus; magnificis viris Nicolao palatino et iudice Cumaetudine et a calumpniantium effrenata cupiditate quorumlibet exempte quietius vivant et devotius pro nostra et omnium Christi fidelium salute iuges, continuas preces effundere valeant ad dominum, cui se voverunt famulaturas, dictis preposito et capitulo auctoritate regia firmiter inhibemus, ut ipsi pretactas dominas in prescripts iuribus, iurisdictionibus, proventibus, limitibus, metis et terminis premisso titulo concambiali ad nos devolutis et deventis quoquam temporis in eventuP7 per se vei per alios molestare, impetere et inquietare ac ulteriorem iurisdictionem in eisdem pro se nequaquam audeant vel presumpmant usurpare seu vendicare, irritum fore ex nunc decernimus et inane quitquam^7 per eosdem in contrarium premissorum concambialium contractuum temerarie actum fuerit et attemptatum et ut omnis suspitii et dubietatis scrupulum, quod de prioribus litteris nostris privilegialibus super premisso concambio emanatis posset suboriri, de medio emulctetur et amputetur r 7, omnes litteras et privilégia, nostra videlicet et aliorum quorumcunque prescriptum factum concambiale tangentes et tangentia ante presens nostrum privilégium emanatas et emanata cassamus, anulamus, irritamus et revocamus, cassaque s 7, vana, inania et frivola, viribusque committimus caritura ac eorum exhibitoribus nocitura presentis scripti nostri patrocinio mediante. In cuius rei memóriám firmitatemque perpetuam présentes litteras nostras privilegiales fieri fecimus pendentium autenticorum ac dupplicium sigillorum nostrorum munimine roboratas. Datum per manus eiusdem venerabilis in Christo patris domini Nicolai episcopi Zagrabiensis, aule nostre vicecancellarii, dilecti et fidelis nostri, anno domini M°CCC° 1-mo sexto, sedecimo Kalendas Novembris, regni autem nostri anno quindecimo. Venerabilibus in Christo patribus Nicolao Strigoniensi, locique eiusdem comité perpetuo, Colocensi sede vacante et Dominico Spalatensi archiepiscopis, Nicolao Agriensi, Andrea Transsiluano z 7, Demetrio Varadiensit>8, Nicolao Quinqueecclesiensi, Thoma Chanadiensi c 8, lohanne Wesprimiensi e 8, Colomanno Iauriensi et Michaele Vachiensi&8 fratribus, Thoma Syrimiensi^, Stephano Nitriensi et Peregrino Boznensr-8 episcopis ecclesias dei féliciter gubernantibus; magnificis viris Nicolao palatino et iudice Comanorum, Nicolao wayuoda°8 288